
0人評分過此書
鄭清茂先生為知名學者、翻譯家,在中日文學關係與日本漢文學方面,亦開學界之先聲,為首屈一指的國際漢學者。《中日文學之間》全面集結其學術生涯之中文單篇論著及講稿,其中多篇更曾以英、日文發表於美國、日本學界,論題涵蓋中國文學、文字學、中日比較文學、日本漢學的學術史問題以及漢文學研究,為作者迄今最完整的論著集。
本論集所收篇目如〈王次回研究〉、〈周作人的日本經驗〉、〈夏目漱石的漢詩〉、〈永井荷風與漢文學〉等作,皆於中文學界有開創先行之功;而作者對中日文學的視野、方法與洞見,至今亦仍具有相當的啟發意義。書末並附有翔實的徵引書目,對中文學界及有志研究中日文學關係者,將有所裨益。
本論集所收篇目如〈王次回研究〉、〈周作人的日本經驗〉、〈夏目漱石的漢詩〉、〈永井荷風與漢文學〉等作,皆於中文學界有開創先行之功;而作者對中日文學的視野、方法與洞見,至今亦仍具有相當的啟發意義。書末並附有翔實的徵引書目,對中文學界及有志研究中日文學關係者,將有所裨益。
- 封面
- 書名頁
- 作者簡介
- 目次
- 導論 中日文學的相互凝視/廖肇亨
- 寫在本書之前/鄭清茂
-
上編
-
《中國文學在日本》原序
-
夏目漱石的漢詩
-
中國文人與日本文人
-
永井荷風與漢文學
-
王次回研究
-
-
下編
-
漢字之發生及其年代之推測
-
中島敦的歷史小說
-
周作人的日本經驗
-
菅原道真的漢詩
-
取徑於東洋——略論中國現代文學與日本
-
談日本人中國文學研究的中譯問題
-
海內文章落布衣——談日本江戶時代的文人
-
他山之石——日本漢學對華人的意義
-
- 出處一覽
- 徵引書目
- 版權頁
- 封底
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分