0人評分過此書

電腦輔助翻譯

出版社
出版日期
2004
閱讀格式
PDF
書籍分類
學科分類
ISBN
9574450422

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0

計次服務

借閱規則
借閱天數 14
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
  • 前言 開發機器翻譯新航道
  • 第一章 機器翻譯教材與課程活動設計
    • 一、今日翻譯市場窺
    • 二、技術類文本與機器翻譯
    • 三、以日常生活文本為教材
    • 四、課程活動設計
    • 五、結論
  • 第二章 語域相關之後機器翻譚編緝訓練
    • 一、何謂語域
    • 二、特定語域相關之後機器翻譯訓練
    • 三、MT系統無法適當處理的司型結構
    • 四、MT系統無法適當處理之英文詞類
    • 五、語域層面之後機器翻譯編輯策略
    • 六、習題練習
  • 第三章 語篇相關之後機器翻譚編輯訓練
    • 一、何謂語篇
    • 二,語篇相關之後機器翻譯編輯訓練的優點
    • 三、技術類文本常見之語篇型式
    • 四、語篇編輯策略
    • 五、習題練習
  • 第四章 前機器翻譯編輯訓練
    • 一、何謂控制語言
    • 二、語言模糊現象的產生
    • 三、前機器翻譯的□清與簡化編輯策略
    • 四、習題練習
  • 第五章 翻譯記憶系統訓練
    • 一、翻譯記憶基本觀念
    • 二、翻譯記憶系統與現代翻譚工樂
    • 三、翻譯記憶系統之應用與訓練
    • 四、習題練習
  • 第六章 結論與展望
    • 一、三階段機器翻譯編輯調練
    • 二、教學的潛在問題與解決方法
    • 三、機器輔助翻譯教學的新觀念
    • 四、展望未來
  • 附錄一 科技輔助翻譯
  • 附錄二 機器翻譯相關術語、功能與歷史
  • 附錄三 重要MT綱站介紹
  • 附錄四 習題參考解答
  • 附錄五 參考書目
  • 出版地 臺灣
  • 語言 繁體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading