0人評分過此書

漢文佛典語言學:第三屆漢文佛典語言學國際研討會論文集

出版日期
2011
閱讀格式
PDF
書籍分類
學科分類
ISBN
9789575985080

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0

計次服務

借閱規則
借閱天數 14
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
  • 通序
  • 第三屆漢文佛典語言學國際研討會緣起
  • 序言:佛典語言只是「標月指」嗎?
  • 安世高譯經之考察
  • Aspectual structures in Buddhist Chinese texts
  • 從部分佛教慣用語看《分別功德論》的翻譯年代
  • 高田時雄《據敦煌資料的漢語史研究》譯後——兼與羅常培《唐五代西北方音》比較
  • 魏晉南北朝至宋代「動+將+趨」結構研究——以漢文佛典作考察
  • 再論漢譯佛經新詞、新義的產生途徑
  • 《一切經音義》用字異文釋源——以唐太宗〈大唐三藏聖教序〉為例(上篇)
  • 唐宋代禪宗語錄中助詞「卻」的分析——以《祖堂集》、《景德傳燈錄》、《五燈會元》為例
  • 五代禪籍「V諸」的詞彙化探析——從古漢語「諸」說起
  • 運用「N元自然語言模型」探究佛教文獻詞彙與文體特徵——以《法華經》為例
  • 漢譯佛典「住」與「著」初探
  • 《大寶積經》的譯本考察
  • 佛經語言詞彙的數位服務功能
  • 兼具親屬與社會稱謂的「阿」前綴稱謂詞研究——以漢譯佛典為例
  • 如何解讀孤本疑偽經——以《佛說安墓經》為例
  • 悉曇學與等韻學關係再探
  • 譯經者的困惑一例
  • 《一切經音義》所釋外來詞考
  • 論佛經詞彙研究的幾個途徑
  • 漢譯佛經中的「為」字選擇問句
  • 中古漢語工具格論元角色的顯現與句法成分的構成——中古漢譯佛典工具名詞的句法結構探析
  • 試論漢譯佛典四言格文體的形成及影響
  • 連詞「正使」的產生和發展
  • 山西方言所見敦煌俗文學中的語言現象
  • 竺家寧〈《慧琳音義》與佛經中的名詞重疊現象〉商榷
  • 索引

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading