
0人評分過此書
本書由八方文化創作室與新躍大學(SIM)新躍中華學術中心聯合出版。
該書為"新躍人文"叢書的第二冊。
新躍大學(SIM University)中文課程從1999年開始招收第一屆學士班起,到現在已經有十四個年頭了,畢業的學員上千人。後來,2005年陸續推出的中文碩士班、博士班,也有上百的學員學成離校。多年來,新躍大學中文課程累積了一大批學員們撰作的學士論文、碩士論文、博士論文,而這些論文就成為筆者編選"新躍人文叢書"的寶貴資源。
本冊的八篇論文討論的都是本地華語、華文實用課題,涉及口語交際、住宅和招牌命名、報章挽詞賀詞、廣播語言、翻譯評估等多個方面。
本地醫患之間的語言交際情況是怎樣的?本地公寓住宅的華文名稱有什麼特色?本地華人食品攤位的命名有哪些特徵?幾十年來華文報刊上的賀詞、挽詞有什麼發展變化?中英翻譯語言該如何評估?上述問題都可以在本論文集中找到解釋和答案。這些論文不僅拓寬了本地華語應用的研究領域,而且對華語華文的使用提出了積極的建議。
新躍人文叢書總主編為郭振羽教授,本冊主編為羅福騰教授。
該書為"新躍人文"叢書的第二冊。
新躍大學(SIM University)中文課程從1999年開始招收第一屆學士班起,到現在已經有十四個年頭了,畢業的學員上千人。後來,2005年陸續推出的中文碩士班、博士班,也有上百的學員學成離校。多年來,新躍大學中文課程累積了一大批學員們撰作的學士論文、碩士論文、博士論文,而這些論文就成為筆者編選"新躍人文叢書"的寶貴資源。
本冊的八篇論文討論的都是本地華語、華文實用課題,涉及口語交際、住宅和招牌命名、報章挽詞賀詞、廣播語言、翻譯評估等多個方面。
本地醫患之間的語言交際情況是怎樣的?本地公寓住宅的華文名稱有什麼特色?本地華人食品攤位的命名有哪些特徵?幾十年來華文報刊上的賀詞、挽詞有什麼發展變化?中英翻譯語言該如何評估?上述問題都可以在本論文集中找到解釋和答案。這些論文不僅拓寬了本地華語應用的研究領域,而且對華語華文的使用提出了積極的建議。
新躍人文叢書總主編為郭振羽教授,本冊主編為羅福騰教授。
- 总序 郭振羽
- 前言 罗福腾
- 新加坡华人医患交际用语初探 骆珍凤
- 新加坡公寓住宅华文命名的语言与文化特色 梁汉基
- 新加坡华人熟食招牌名称的语言学观察 姚耀光
- 新加坡华文报章贺词贺语研究 吴玉英
- 新加坡华文报章挽词用语研究 曾佩玉
- 新加坡华人姓氏拼写法研究 罗健明
- 新加坡英中应用翻译评估 刘 玲
- 新加坡中文广播语言研究 梁 萍
- 出版地 : 新加坡
- 語言 : 簡體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分