0人評分過此書

语言的流播和变异:以东南亚为观察点

出版日期
2016
閱讀格式
PDF ; EPUB
書籍分類
學科分類
ISBN
9787509790892

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
本书始于语言变体的相关理论,从后殖民的视角对东南亚的语言生态进行整合归类,兼谈语言政策和文化战略之作用;接着关注东南亚英语变体在主要相关国家所呈现的区域特征,并分析其形成和发展的原因;然后聚焦闽南、广府和客家三大华南方言在东南亚的流变,以及新形势下华语整合的态势;并通过语码混杂和词汇互借的实证研究,探讨语言之间的接触交融和相互影响;最后回归宏观角度,从语言运动看东南亚语言研究的意义。
  • 第一章 研究概述与重点
    • 第一节 世界英语的区域变体
    • 第二节 大中华区的汉语及方言
    • 第三节 英汉语言在东南亚的流变
  • 第二章 后殖民视角的东南亚语言生态
    • 第一节 菲律宾语言的历史衍化
    • 第二节 海峡殖民地的分合:马来西亚、新加坡和文莱
    • 第三节 从势力范围看中南半岛语文生态
    • 第四节 多元社会的语码整合:以印度尼西亚为例
  • 第三章 东南亚英语变体探究
    • 第一节 菲律宾英语
    • 第二节 新加坡英语
    • 第三节 马来西亚(及文莱)英语
    • 第四节 缅甸英语:国名争议和语言政策
    • 第五节 英语在印尼:盛行之下的隐忧
  • 第四章 汉语(及方言)在南洋的流变
    • 第一节 华南方言:多语纷呈与口舌之争
    • 第二节 闽语下南洋,Hokkien何其多
    • 第三节 境内境外:粤语的边界
    • 第四节 南洋听Hakka,客从何处来
    • 第五节 九言归一:整合的华语及其变异
  • 第五章 语码混杂和词汇互借
    • 第一节 外来语进入闽南方言:历史及类型
    • 第二节 闽南方言的词汇输出
    • 第三节 当英语遇到闽粤客:以pidgins为例
    • 第四节 从词汇互借看马华文化接触
  • 第六章 狮城、南洋及世界
    • 第一节 语言研究的最佳观察点:新加坡
    • 第二节 “讲华语”和“说好英语”:语言运动管窥
    • 第三节 全球视野下的东南亚语言文化
  • 参考文献
  • 后记

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading