
0人評分過此書
交通安排×用餐結帳×客房服務×購物血拼
國界好不容易開放了,什麼地方都想去,
卻擔心自己英語不好不能玩得盡興?
別擔心!早就幫你整理好實用單字跟例句!
用英語去旅行,開口就是English!
▎About Traffic
想飛去紐約玩,卻不知道該選哪一天的航班?
抵達目的地後,不知道該如何前往下一個行程?
事先幫你查好實用問句,我想你需要的都在這裡!
◎How many flights go to New York each week, please?
請問每週有幾次到紐約的航班?
◎One flight every day except Friday.
除了星期五,每天都有一次航班。
◎Am I still in time for the connecting flight?
我還來得及轉機嗎?
◎Where can I take the airport shuttle bus?
我可以在哪裡搭機場接駁巴士?
▎Having Meals
身在異地,想要吃點異國風情的美食,
走進餐廳,卻被不熟悉的語言嚇個半死?
去之前就該先背些簡單的單字、句子,
套餐or單點、中餐or西餐,隨便你點!
但也要注意,別把dessert記成desert,吃了滿口沙!
◎Where is the nearest restaurant?
最近的餐廳在哪呢?
◎Would you like a set menu or à la carte?
您想要吃套餐還是單點呢?
◎Would you like to have some dessert?
您想來些甜點嗎?
▎Problems in the Guestroom
國外的月亮比較圓,國外的飯店或許也比較好睡,
但畢竟不是在自己家裡,房間東西壞了就是難受,
勇敢拿起電話打下去,出門玩別讓瑣碎事擾亂心情。
◎It is broken.
這個壞了。
◎The toilet doesn''t flush.
馬桶不能沖水。
◎We''ll send someone to repair it right now.
我們會馬上派人去修。
◎The water tap dripped all night long. I could hardly sleep.
水龍頭滴了一夜,我很難入睡。
▎Go Shopping
在臺灣買不夠,出國還要瘋狂搶購,
好好好,這些品牌、折扣臺灣沒有我都懂。
記得貨比三家,別傻傻被坑了都不知道!
◎What can I do for you?
有什麼需要幫忙的嗎?
◎We''d like to buy some gifts for friends.
我們想買點禮物給朋友。
◎We give a 20 percent discount.
我們給予八折的折扣。
◎I would like to see the blue sweater over there.
我想看一下那邊的藍色毛衣。
本書特色:
本書以旅遊為核心,整理各種不同場合會用到的360句對話。提供讀者重點詞彙庫、典型對話示例、關鍵句、記憶提示和舉一反三等學習筆記。除了學習單句,還可串連起來成為情境對話。簡短、好記、食用,讓讀者用英語應對,處理旅遊各種雜務變得好容易!
國界好不容易開放了,什麼地方都想去,
卻擔心自己英語不好不能玩得盡興?
別擔心!早就幫你整理好實用單字跟例句!
用英語去旅行,開口就是English!
▎About Traffic
想飛去紐約玩,卻不知道該選哪一天的航班?
抵達目的地後,不知道該如何前往下一個行程?
事先幫你查好實用問句,我想你需要的都在這裡!
◎How many flights go to New York each week, please?
請問每週有幾次到紐約的航班?
◎One flight every day except Friday.
除了星期五,每天都有一次航班。
◎Am I still in time for the connecting flight?
我還來得及轉機嗎?
◎Where can I take the airport shuttle bus?
我可以在哪裡搭機場接駁巴士?
▎Having Meals
身在異地,想要吃點異國風情的美食,
走進餐廳,卻被不熟悉的語言嚇個半死?
去之前就該先背些簡單的單字、句子,
套餐or單點、中餐or西餐,隨便你點!
但也要注意,別把dessert記成desert,吃了滿口沙!
◎Where is the nearest restaurant?
最近的餐廳在哪呢?
◎Would you like a set menu or à la carte?
您想要吃套餐還是單點呢?
◎Would you like to have some dessert?
您想來些甜點嗎?
▎Problems in the Guestroom
國外的月亮比較圓,國外的飯店或許也比較好睡,
但畢竟不是在自己家裡,房間東西壞了就是難受,
勇敢拿起電話打下去,出門玩別讓瑣碎事擾亂心情。
◎It is broken.
這個壞了。
◎The toilet doesn''t flush.
馬桶不能沖水。
◎We''ll send someone to repair it right now.
我們會馬上派人去修。
◎The water tap dripped all night long. I could hardly sleep.
水龍頭滴了一夜,我很難入睡。
▎Go Shopping
在臺灣買不夠,出國還要瘋狂搶購,
好好好,這些品牌、折扣臺灣沒有我都懂。
記得貨比三家,別傻傻被坑了都不知道!
◎What can I do for you?
有什麼需要幫忙的嗎?
◎We''d like to buy some gifts for friends.
我們想買點禮物給朋友。
◎We give a 20 percent discount.
我們給予八折的折扣。
◎I would like to see the blue sweater over there.
我想看一下那邊的藍色毛衣。
本書特色:
本書以旅遊為核心,整理各種不同場合會用到的360句對話。提供讀者重點詞彙庫、典型對話示例、關鍵句、記憶提示和舉一反三等學習筆記。除了學習單句,還可串連起來成為情境對話。簡短、好記、食用,讓讀者用英語應對,處理旅遊各種雜務變得好容易!
- 前言
- 出版說明
-
Unit 1 Greetings 見面語
-
Dialogue 典型對話示例
-
-
Unit 2 Traveling 旅遊
-
Section Ⅰ Tour Arrangements 旅行安排
-
Section Ⅱ Traveling by Air 搭飛機旅行
-
Section Ⅲ About Traffic 關於交通
-
Section Ⅳ Asking for Directions 問路
-
Dialogue 典型對話示例
-
-
Unit 3 Sightseeing 觀光
-
SectionⅠ About Famous Sights in China 有關中國名勝
-
Section Ⅱ Sightseeing in Beijing 北京觀光
-
Dialogue 典型對話示例
-
-
Unit 4 Dining 飲食
-
Section Ⅰ Traditional Chinese Food 中國傳統食品
-
Section Ⅱ Having Meals 用餐
-
Section Ⅲ Paying the Bill 結帳
-
Dialogue 典型對話示例
-
-
Unit 5 Accommodations 住宿
-
Section Ⅰ Hotel Booking & Check-in 預訂酒店及登記入住
-
Section Ⅱ Hotel Facilities & Service 酒店設施與服務
-
Section Ⅲ Housekeeping & Laundry Service 客房清潔及洗衣服務
-
Section Ⅳ Problems in the Guestroom 客房設施故障問題
-
Section Ⅴ Telephone Service 電話服務
-
Section Ⅵ Hotel Extension & Checking out 住宿延期及離店退房
-
Dialogue 典型對話示例
-
-
Unit 6 Shopping 購物
-
Section Ⅰ Traditional Chinese Products 中國傳統特產
-
Section Ⅱ Go Shopping 血拚
-
Dialogue 典型對話示例
-
-
Unit 7 Entertainment 娛樂
-
SectionⅡ Impressions of the Performance 表演觀後感
-
Section Ⅲ Sports & Olympics 體育與奧運
-
Dialogue 典型對話示例
-
-
Unit 8 Others 其他
-
Section Ⅰ Communication 交流
-
Section Ⅱ Not Feeling Well 身體不適
-
SectionⅢ Talking about Weather & Time 談論天氣及時間
-
Dialogue 典型對話示例
-
- Appendix Practical Public Signs 實用公共標示語
- 版權頁
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分