0人評分過此書

旅遊英語360句:交通安排×餐廳用餐×飯店入住,是時候收拾行囊,用英語去旅行

出版日期
2023
閱讀格式
EPUB
書籍分類
學科分類
ISBN
9789576805905

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
交通安排×用餐結帳×客房服務×購物血拼

國界好不容易開放了,什麼地方都想去,
卻擔心自己英語不好不能玩得盡興?

別擔心!早就幫你整理好實用單字跟例句!
用英語去旅行,開口就是English!

▎About Traffic
想飛去紐約玩,卻不知道該選哪一天的航班?
抵達目的地後,不知道該如何前往下一個行程?
事先幫你查好實用問句,我想你需要的都在這裡!

◎How many flights go to New York each week, please?
請問每週有幾次到紐約的航班?
◎One flight every day except Friday.
除了星期五,每天都有一次航班。
◎Am I still in time for the connecting flight?
我還來得及轉機嗎?
◎Where can I take the airport shuttle bus?
我可以在哪裡搭機場接駁巴士?

▎Having Meals
身在異地,想要吃點異國風情的美食,
走進餐廳,卻被不熟悉的語言嚇個半死?
去之前就該先背些簡單的單字、句子,
套餐or單點、中餐or西餐,隨便你點!
但也要注意,別把dessert記成desert,吃了滿口沙!

◎Where is the nearest restaurant?
最近的餐廳在哪呢?
◎Would you like a set menu or à la carte?
您想要吃套餐還是單點呢?
◎Would you like to have some dessert?
您想來些甜點嗎?

▎Problems in the Guestroom
國外的月亮比較圓,國外的飯店或許也比較好睡,
但畢竟不是在自己家裡,房間東西壞了就是難受,
勇敢拿起電話打下去,出門玩別讓瑣碎事擾亂心情。

◎It is broken.
這個壞了。
◎The toilet doesn''t flush.
馬桶不能沖水。
◎We''ll send someone to repair it right now.
我們會馬上派人去修。
◎The water tap dripped all night long. I could hardly sleep.
水龍頭滴了一夜,我很難入睡。

▎Go Shopping
在臺灣買不夠,出國還要瘋狂搶購,
好好好,這些品牌、折扣臺灣沒有我都懂。
記得貨比三家,別傻傻被坑了都不知道!

◎What can I do for you?
有什麼需要幫忙的嗎?
◎We''d like to buy some gifts for friends.
我們想買點禮物給朋友。
◎We give a 20 percent discount.
我們給予八折的折扣。
◎I would like to see the blue sweater over there.
我想看一下那邊的藍色毛衣。

本書特色:
本書以旅遊為核心,整理各種不同場合會用到的360句對話。提供讀者重點詞彙庫、典型對話示例、關鍵句、記憶提示和舉一反三等學習筆記。除了學習單句,還可串連起來成為情境對話。簡短、好記、食用,讓讀者用英語應對,處理旅遊各種雜務變得好容易!
  • 前言
  • 出版說明
  • Unit 1 Greetings 見面語
    • Dialogue 典型對話示例
  • Unit 2 Traveling 旅遊
    • Section Ⅰ Tour Arrangements 旅行安排
    • Section Ⅱ Traveling by Air 搭飛機旅行
    • Section Ⅲ About Traffic 關於交通
    • Section Ⅳ Asking for Directions 問路
    • Dialogue 典型對話示例
  • Unit 3 Sightseeing 觀光
    • SectionⅠ About Famous Sights in China 有關中國名勝
    • Section Ⅱ Sightseeing in Beijing 北京觀光
    • Dialogue 典型對話示例
  • Unit 4 Dining 飲食
    • Section Ⅰ Traditional Chinese Food 中國傳統食品
    • Section Ⅱ Having Meals 用餐
    • Section Ⅲ Paying the Bill 結帳
    • Dialogue 典型對話示例
  • Unit 5 Accommodations 住宿
    • Section Ⅰ Hotel Booking & Check-in 預訂酒店及登記入住
    • Section Ⅱ Hotel Facilities & Service 酒店設施與服務
    • Section Ⅲ Housekeeping & Laundry Service 客房清潔及洗衣服務
    • Section Ⅳ Problems in the Guestroom 客房設施故障問題
    • Section Ⅴ Telephone Service 電話服務
    • Section Ⅵ Hotel Extension & Checking out 住宿延期及離店退房
    • Dialogue 典型對話示例
  • Unit 6 Shopping 購物
    • Section Ⅰ Traditional Chinese Products 中國傳統特產
    • Section Ⅱ Go Shopping 血拚
    • Dialogue 典型對話示例
  • Unit 7 Entertainment 娛樂
    • SectionⅡ Impressions of the Performance 表演觀後感
    • Section Ⅲ Sports & Olympics 體育與奧運
    • Dialogue 典型對話示例
  • Unit 8 Others 其他
    • Section Ⅰ Communication 交流
    • Section Ⅱ Not Feeling Well 身體不適
    • SectionⅢ Talking about Weather & Time 談論天氣及時間
    • Dialogue 典型對話示例
  • Appendix Practical Public Signs 實用公共標示語
  • 版權頁

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading