
0人評分過此書
好不容易可以出國,好想踏出平時的生活圈!
查好資料,存夠了錢,卻因為英文不好不敢向前?
學校教的英文早就忘光也別驚慌,
早就幫你整理好實用旅遊單字、短句,
吃喝玩樂,食衣住行,加上問候、標語八大主題
帶著本書一起旅行,
除了必要問句,還能跟當地人閒聊,
出國旅遊想要玩得開心盡興,就用旅遊英語360句!
▎背好單字就是穩扎穩打的第一步
想到要練習英語就暈頭轉向,不知道該從何學起嗎?單字其實就是你首要進攻的目標!增加單字量就像蓋房子的第一步,要先打好穩固的地基。地基打得好,房子不會倒;單字背得多,英語更好用。句子背不起來不要緊,單字至少還能應急;單字背得多能組合成句子那更好。積沙成塔,循序漸進,快用重點單字鋪出你的旅遊之路!
▎實用短句通往順利溝通的第二步
出國旅遊語言不通,當然不如自己國家方便。開口詢問就能讓自己更舒適盡興一些,但總不能用Yes, No, How are you? I'm fine, thank you. 糊弄整個旅程。怎麼去?去哪裡?吃什麼?喝什麼?問題該如何解決?絕不能忘記的旅遊問答句就讓本書帶著你練習!
◎關鍵句:如何問?如何答?就照書上說的做!
◎記憶提示:再次整理重點單字,不會再出錯!
◎舉一反三:換個方式,你也可以這樣說!
▎典型對話融入真實情境的第三步
有了句子還想進階練習當然可以!本書在每個章節以前面的短句為基礎設計對話示例,幫助你進一步強化學過的旅遊短句。不管你要一個人分飾兩角,還是找個人和你一起模擬對話情境,每天練習,與外國人交談決不是難題!
本書特色:
大家都喜歡出國,但語言不通,可能會導致旅遊過程不夠盡興。本書根據問候語、行、遊、吃、住、購物、娛樂分為八大章節,以單字、例句、對話段落層層遞進,設計「記憶提示」和「舉一反三」幫助讀者提高記憶力與應變能力。期盼讀者每天練習,出國不再害怕說英語。
查好資料,存夠了錢,卻因為英文不好不敢向前?
學校教的英文早就忘光也別驚慌,
早就幫你整理好實用旅遊單字、短句,
吃喝玩樂,食衣住行,加上問候、標語八大主題
帶著本書一起旅行,
除了必要問句,還能跟當地人閒聊,
出國旅遊想要玩得開心盡興,就用旅遊英語360句!
▎背好單字就是穩扎穩打的第一步
想到要練習英語就暈頭轉向,不知道該從何學起嗎?單字其實就是你首要進攻的目標!增加單字量就像蓋房子的第一步,要先打好穩固的地基。地基打得好,房子不會倒;單字背得多,英語更好用。句子背不起來不要緊,單字至少還能應急;單字背得多能組合成句子那更好。積沙成塔,循序漸進,快用重點單字鋪出你的旅遊之路!
▎實用短句通往順利溝通的第二步
出國旅遊語言不通,當然不如自己國家方便。開口詢問就能讓自己更舒適盡興一些,但總不能用Yes, No, How are you? I'm fine, thank you. 糊弄整個旅程。怎麼去?去哪裡?吃什麼?喝什麼?問題該如何解決?絕不能忘記的旅遊問答句就讓本書帶著你練習!
◎關鍵句:如何問?如何答?就照書上說的做!
◎記憶提示:再次整理重點單字,不會再出錯!
◎舉一反三:換個方式,你也可以這樣說!
▎典型對話融入真實情境的第三步
有了句子還想進階練習當然可以!本書在每個章節以前面的短句為基礎設計對話示例,幫助你進一步強化學過的旅遊短句。不管你要一個人分飾兩角,還是找個人和你一起模擬對話情境,每天練習,與外國人交談決不是難題!
本書特色:
大家都喜歡出國,但語言不通,可能會導致旅遊過程不夠盡興。本書根據問候語、行、遊、吃、住、購物、娛樂分為八大章節,以單字、例句、對話段落層層遞進,設計「記憶提示」和「舉一反三」幫助讀者提高記憶力與應變能力。期盼讀者每天練習,出國不再害怕說英語。
- 前言
- 出版說明
-
Unit 1 Greetings 問候
-
001 Good morning. 早安
-
002 How do you do? 您好!
-
003 Glad to meet you. 很高興見到您。
-
004 Welcome to Taiwan. 歡迎到臺灣來。
-
005 May I introduce myself to you? 我可以作一下自我介紹嗎?
-
006 Do you speak English? 你會講英語嗎?
-
007 Is this your first visit to Taipei? 這是您第一次到臺北來嗎?
-
008 What's your nationality? 您是哪國人?
-
009 Excuse me. 不好意思。
-
010 Can I help you? 需要幫忙嗎?
-
011 Thank you. 謝謝。
-
012 You're welcome. 不客氣。
-
013 Have a nice day! 祝您過得愉快!
-
014 Hope you enjoy your stay with us. 希望您在這裡住得愉快。
-
015 Please come again. 歡迎再來。
-
016 We look forward to seeing you soon. 期待著與您再次見面。
-
017 All the best! 祝您一切順利!
-
018 Goodbye. 再見。
-
Dialogue 典型對話示例
-
(Ⅰ)
-
(Ⅱ)
-
-
-
Unit 2 Traveling 旅遊
-
SectionⅠ Tour Arrangements 旅行安排
-
019 I'd like to suggest an itinerary for you. 我給您安排一個旅遊行程吧!
-
020 We have several tour routes for you to choose from. 我們有幾條旅遊路線供您選擇。
-
021 It is high season rate. 這是旺季價格。
-
022 We have a full package tour. 我們有全包式旅遊。
-
023 You need to pay a deposit. 您需要付些訂金。
-
024 Please confirm your reservation. 請確認您的預訂。
-
025 When does your visa expire? 你的簽證什麼時候到期?
-
-
SectionⅡ Traveling by Air 搭飛機旅行
-
026 Would you like to travel by air or by sea? 您喜歡搭飛機旅行還是坐船旅行?
-
027 How often do you travel by air? 您多長時間搭飛機旅行一次?
-
028 How many flights go to New York each week, please? 請問,每週有幾次到紐約的航班?
-
029 How long does it take from Taipei to London? 從臺北到倫敦要多長時間?
-
030 I'd like two economy tickets for the 8:15 a.m. flight to Kaohsiung. 我想訂兩張上午8點15分飛高雄的經濟艙機票。
-
031 How about the flight leaving at 7:00 a.m.? 早上7點起飛的航班可以嗎?
-
032 How many tickets would you like? 您要幾張票?
-
033 How much is a round-trip ticket? 往返機票要多少錢?
-
034 How much is the airport tax per person? 機場稅一個人多少錢?
-
035 Is insurance included? 保險費包含在內嗎?
-
036 You'd better get to the airport two hours in advance to catch the international flight. 為趕上國際航班,您最好提前兩小時到機場。
-
037 Could I have the flight number and arrival time? 請問您的航班號和抵達時間?
-
038 Am I still in time for the connecting flight? 我還來得及轉機嗎?
-
039 Can I have a window seat? 我可以要個靠窗的座位嗎?
-
040 I prefer an aisle seat. 我比較喜歡靠走道的座位。
-
041 How many pieces of check-in luggage do you have altogether? 你們一共有多少件託運行李?
-
042 Do I need to fasten the safety belt? 我需要繫上安全帶嗎?
-
043 Would you please help me put the suitcase into the luggage compartment? 請幫我把行李箱放入行李艙內,好嗎?
-
044 The plane is slowing down. We are about to land. 飛機正在減速,我們就要著陸了。
-
045 The airport shuttle bus is right over there. 機場接駁巴士就在那邊。
-
-
SectionⅢ About Traffic 關於交通
-
046 Railway is still one of the chief means of transportation in Russia. 鐵路運輸仍然是俄羅斯最主要的運輸方式之一。
-
047 Two soft sleepers for Moscow, please. 買兩張去莫斯科的軟式臥鋪車票。
-
048 You missed the train by one minute. 您晚到了一分鐘,錯過了火車。
-
049 Beware of the train, please. 請小心火車。
-
050 The ship is setting off. 船起錨了。
-
051 The speed limit on Taiwan's expressways is 110 kilometers per hour. 在臺灣,高速公路最高限速為每小時110公里。
-
052 Nowadays a traffic jam is a common phenomenon in big cities of USA. 如今,塞車在美國的大城市是常見現象。
-
053 In some countries, the car can still make a right turn when the red light is on. 在某些國家,紅燈亮時汽車仍能右轉彎。
-
054 Please watch out for the traffic while crossing the street. 過馬路時,請注意來往車輛。
-
055 The road is bumpy. 路上很顛簸。
-
-
SectionⅣ Asking for Directions 問路
-
056 Bus service is convenient in Taipei. 臺北的公車服務系統很方便。
-
057 Do I have to buy another ticket when I change lines? 換乘另一條線時還要再買票嗎?
-
058 Would you like me to call a taxi for you? 需要我幫您叫輛計程車嗎?
-
059 Would you please show me your ticket or bus pass when you get off? 下車時請出示您的車票或月票。
-
060 You can go there by subway. 您可以搭地鐵去。
-
061 How often do the buses come? 多久來一班公車?
-
062 Is it a round-city bus? 這是環城公車嗎?
-
063 It will take you only 15 minutes. 15分鐘就可以到達。
-
064 Does this bus pass by the Children's Park? 這輛公車經過兒童公園嗎?
-
065 Could you tell me which bus I need to take? 請問我需要搭乘哪號公車?
-
066 First take Bus No.1 to National Taiwan University Hospital, then walk 100 meters east and you'll get there. 先搭1號車到臺大醫院,再朝東走100公尺就到了。
-
067 May I ask where I am and how can I get to the Huashan Spot Theater? 請問,這裡是什麼地方,我要去光點華山電影館該怎麼走?
-
068 Go along the street and turn left at the crossing. 沿這條街向前走,十字路口處向左轉。
-
069 I can show you there. 我可以帶您去那裡。
-
070 Can I break the journey? 我可以中途下車嗎?
-
071 Traveling by bicycle is fun. 騎自行車旅行很有趣。
-
072 Do you have bicycles for rent? 你們有自行車出租嗎?
-
073 The rent is 600 NT dollars a day. 租金600 元一天。
-
-
Dialogue 典型對話示例
-
(Ⅰ)
-
(Ⅱ)
-
(Ⅲ)
-
(Ⅳ)
-
-
-
Unit 3 Sightseeing 觀光
-
SectionⅠ About Famous Sights 名勝
-
074 Terra-cotta horses and warriors in Xi'an are considered as the eighth wonder of the world. 西安兵馬俑被認為是世界第八大奇蹟。
-
075 Lin Family Mansion and Garden is unique under heaven. 林本源園邸舉世無雙。
-
076 Jade Mountain is one of the renowned mountains in Taiwan. 玉山是臺灣的名山之一。
-
077 Yuguang Island is one of the major scenic spots in Tainan. 漁光島是臺南的主要景點之一。
-
078 Guilin's landscape is second to none. 桂林山水甲天下。
-
079 Itsukushima-jinja Shrine has been included in the UNESCO world heritage list. 嚴島神社已被聯合國教科文組織列入世界遺產名錄。
-
080 Murals in Dunhuang Grottoes make up an important part of the world Buddhist culture. 敦煌壁畫是世界佛教文化的重要組成部分。
-
081 The beach in Kenting, is one of the best in Taiwan.墾丁的海灘是臺灣最好的海灘之一。
-
-
SectionⅡ Sightseeing 觀光
-
082 Taipei is the capital of Taiwan. 臺北是臺灣的首都。
-
083 Tokyo is a big city with over 13 million people. 東京是一個有1,300多萬人口的大城市。
-
084 Kyoto has a history of over 1,000 years. 京都有一千多年的歷史。
-
085 USA has a continental climate. 美國屬大陸性氣候。
-
086 This is the best time to visit Tokyo. 現在正是遊覽東京的最好時候。
-
087 Kyoto is a beautiful city with a lot of scenic spots and places of historical interest. 京都是個有著許多風景名勝和歷史古蹟的城市。
-
088 Kiyomizu Temple is a must. 清水寺一定要去。
-
089 Times Square is the biggest city central square in the world. 時報廣場是世界上最大的城市中心廣場。
-
090 The Palace Museum is worth seeing. 故宮很值得一看。
-
091 The Summer Palace is famous for its beautiful scenery. 頤和園以風景美麗著稱。
-
092 The Tower of Buddhist Incense is the symbol of the Summer Palace. 佛香閣是頤和園的象徵。
-
093 Yuanmingyuan, once a garden of gardens, unfortunately was destroyed by foreign invaders. 曾是萬園之園的圓明園不幸被外國入侵者毀壞了。
-
094 The Temple of Heaven is the place where the emperors of the Ming and Qing dynasties worshiped heaven and prayed for good harvest. 天壇是明清兩代皇帝祭天祈禱豐收的地方。
-
095 Yonghe Palace is the biggest lama temple in Beijing. 雍和宮是北京最大的一座喇嘛廟。
-
096 The Lone Pine Koala Sanctuary is the best place to see a koala, the national treasure of Australia. 龍柏動物園是觀賞澳洲國寶無尾熊的最佳去處。
-
097 Gorilla Cave is a nice karst cave in Kaohsiung. 高雄猩猩洞是一個漂亮的石灰岩溶洞。
-
098 Neander Valley is the place where Neanderthals' remains was first excavated in 1856. 尼安德河谷是1856年首次挖掘出尼安德塔人遺跡的地方。
-
099 Aowanda is an ideal place to enjoy red leaves in the fall. 奧萬大國家森林遊樂區是秋天觀賞紅葉的好去處。
-
100 It's easier to climb up a mountain than down. 上山容易下山難。
-
101 My heart aches for a visit already. 我已經迫不及待地想去參觀了。
-
102 We are going to stay here for about 2 hours. 我們會在這裡待大約兩個小時。
-
103 We'll have 10 minutes to take pictures. 給大家十分鐘照相時間。
-
104 Please hold on to the admission tickets, you will need it later inside. 請拿好門票,到裡面還要用。
-
105 This building was first built in the Ming Dynasty. 此建築始建於明朝。
-
106 Mr.Liu, would you please go to the side entrance? Your family is waiting for you there. 劉先生請到側門,您的家人在那裡等您。
-
107 Follow that arrow to the restroom. 洗手間在箭頭所指方向。
-
108 This is a dead-end street. 這是個死胡同。
-
109 Bottled water is 20 NT dollars each. 一瓶水20元錢。
-
110 You can buy films in the booth over there. 在那邊的亭子裡能買到底片。
-
111 I've got a suntan. 我曬黑了。
-
112 Please keep an eye on the kids. 請看好您的孩子。
-
113 He is too young to climb the mountains. 他還太小,不能爬山。
-
-
Dialogue 典型對話示例
-
(Ⅰ)
-
(Ⅱ)
-
(Ⅲ)
-
-
-
Unit 4 Dining 飲食
-
SectionⅠ Traditional Food傳統食品
-
114 There are 8 famous cuisine in China.中國有八大著名菜系。
-
115 Dumpling is a traditional food for Chinese New Year. 餃子是中國春節期間的一種傳統食物。
-
116 Chinese eat different special food for different festivals. 華人在不同的節日會吃不同的特別食品。
-
117 There are many varieties of Taiwanese snacks. 臺灣有各種小吃。
-
118 Preserved fruits are Yilan specialty. 蜜餞是宜蘭的一種特產。
-
119 Roast Duck is very delicious. 烤鴨味道好極了。
-
120 Sugar-coated haw on a stick tastes good. 糖葫蘆很好吃。
-
121 Local vendors sell roast sweet potatoes on the roadside. 當地的小販沿街叫賣烤地瓜。
-
122 Shanghai food distinguishes itself with heavy sauce, thick soup and sweet taste. 上海菜以汁重、湯濃、味甜而著稱。
-
123 Cantonese cuisine pays great attention to the freshness, tenderness and smoothness of the dishes. 粵菜非常注重菜點的口感新鮮和嫩滑。
-
124 Sichuan food is usually very spicy. 川菜通常比較辣。
-
125 Sichuan cuisine features the seven flavors — hot, pungent, sour, bitter, sweet, salty and fragrant. 川菜以熱、辣、苦、甜、鹹和香為特色。
-
126 Some people eat dog meat and snake meat. 有些人吃狗肉和蛇肉。
-
127 Chinese tea is one of the chief beverages in the world. 中國茶是世界主要飲料之一。
-
-
SectionⅡ Having Meals 用餐
-
128.The bar street attracts a lot of customers. 酒吧街吸引了很多顧客。
-
129 It's time for lunch. 該吃午飯了。
-
130 Where is the nearest restaurant? 最近的餐廳在哪裡?
-
131 I'd like to reserve a table for four at 6 o'clock this evening. 我想預訂一張四人桌,晚上6點過去。
-
132.How large is your party? 您有幾位?
-
133 Are you being attended to? 有人招呼您了嗎?
-
134 Which table would you prefer? 您想坐什麼位置?
-
135 Is this table occupied? 這張桌子有人嗎?
-
136 Are you ready to order? 可以點菜了嗎?
-
137 Would you like a set menu or à la carte? 您要吃套餐還是單點?
-
138 Would you show us how to eat Roast Duck? 教我們如何吃烤鴨,好嗎?
-
139 We would like to learn to use chopsticks. 我們想學學如何用筷子。
-
140 Would you like sweet and sour pork? 您想吃咕咾肉嗎?
-
141 How about Mongolian hotpot? 吃火鍋(涮羊肉)如何?
-
142 Would you like to have some dessert? 要來點什麼甜食嗎?
-
143 What would you like to drink? 你們想喝點什麼?
-
144 Sour and spicy soup tastes good. 酸辣湯味道不錯。
-
145 Would you like some local food? 您想嚐一下本地口味的菜嗎?
-
146 Is there anything else you would like to have? 您還需要別的嗎?
-
147 Enjoy your meal. 您請慢用。
-
148 I am full. 我吃飽了。
-
-
SectionⅢ Paying the Bill 結帳
-
149.Bill, please. 買單。
-
150 Will that be separate checks or one? 一起付還是分開付?
-
151 Please pay at the cashier's. 請到收銀處付款。
-
152 Service charge is not included. 服務費沒有包括在內。
-
-
Dialogue 典型對話示例
-
(Ⅰ)
-
(Ⅱ)
-
-
-
Unit 5 Accommodations 住宿
-
SectionⅠ Hotel Booking & Check-in 預訂飯店及登記入住
-
153 There are different star-rated hotels in Taipei.臺北有各種星級飯店。
-
154 Which hotel would you like to reserve? 您想要預訂哪家飯店?
-
155 Your hotel is located in the center of Taipei. 你們下榻的飯店坐落在臺北市中心。
-
156 Do you have a reservation with us? 您有預訂嗎?
-
157 May I have your name? 請問您貴姓?
-
158 Could you spell your name? 請拼寫一下您的名字,好嗎?
-
159 Where are you from? 您是哪裡人?
-
160 May I see your passport? 可以看一下您的護照嗎?
-
161 Would you please fill out the registration form? 請您填寫一下登記表。
-
162 Will you please sign your name here? 請您在這裡簽名。
-
163 What kind of room do you want? 您想要哪種房間?
-
164 Do you want a king-size bed or twin beds? 您想要標準大床房還是雙人標準房?
-
165 Would you like a smoking room or non-smoking room? 您要可吸菸房還是不可吸菸房?
-
166 I'd like a room facing the lake. 我要面向湖的房間。
-
167 How would you like your payment? 您用哪種方式結帳?
-
168 May I take an imprint of your credit card? 我刷一下您的信用卡好嗎?
-
169 The checkout time is before noon. 退房時間是中午12點以前。
-
170 Breakfast is included in the price. 費用中包含早餐。
-
171 Here are your room card and breakfast coupon. 這是您的房卡和早餐券。
-
172 Do you need a morning call? 您需要叫醒服務嗎?
-
173 The bellboy will show you to your room. 行李員會帶您去房間。
-
174 May I help you with your luggage? 要我幫您提行李嗎?
-
175 Here is the elevator. 這裡是電梯了。
-
176. After you. 您先請。
-
-
SectionⅡ Hotel Facilities & Service 飯店設施與服務
-
177.Is there an indoor swimming pool in the hotel? 飯店有室內游泳池嗎?
-
178 Our hotel brochure is in the drawer. 飯店服務手冊在抽屜裡。
-
179 The conference rooms are on the second floor. 會議室在二樓。
-
180 We have several conference rooms for you to choose from. 我們有好幾間會議室供您選擇。
-
181 We provide fax and Internet services. 我們提供傳真和上網服務。
-
182 The exchange rate today is 30.74 NT dollars to one US dollar. 今天的匯率是1美元兌新臺幣30.74元。
-
183 How would you like your money? 您要什麼面額的?
-
184 Please keep your exchange memo safe. 請您保存好兌幣收據。
-
185 Can you tell me the way to the function room, please? 請問去多功能廳怎麼走?
-
186 Do you have room service? 你們有客房送餐服務嗎?
-
187 Would you please send the breakfast to Room 101? 請把早餐送到101房間,好嗎?
-
188 Room service. May I come in? 送餐服務,可以進房嗎?
-
189 It's too cold. I need another blanket. 太冷了,我需要加條毯子。
-
190 We need an extra bed in Room 202. 202房間需要加張床。
-
191 My room number is 2066. Please send me some bars of soap. 我的房間號是2066,請幫我送幾塊肥皂來。
-
-
SectionⅢ Housekeeping & Laundry Service 客房清潔及洗衣服務
-
192 May I clean your room now?現在可以打掃您的房間嗎?
-
193 Since the water pipes are being repaired, cold water isn't available from 9:00 a.m. to 4:00 p.m. 由於水管檢修,早上9點到下午4點要停水。
-
194 I have some laundry to be done. 我有一些衣服要洗。
-
195 The shirts have to be starched. 這些襯衫要漿一下。
-
196 I'll pick up your laundry right now. 我馬上去取您要洗的衣物。
-
197 I'd like this garment to be washed by hand in cold water. It might shrink otherwise. 這件衣服要用冷水手洗,不然可能會縮水。
-
198 What kind of stain is it on the shirt? 襯衫上是什麼汙漬?
-
199 I spilled some soy sauce on it. 我灑了點醬油在上面。
-
-
SectionⅣ Problems in the Guestroom 客房設施故障問題
-
200 Is your room OK? 您的房間沒什麼問題吧?
-
201 It doesn't work. 這東西壞了。
-
202 We'll send someone to repair it right now. 我們會馬上派人去修。
-
203 The water tap dripped all night long. I could hardly sleep. 水龍頭滴了一夜,我很難入睡。
-
204 The toilet doesn't flush. 馬桶不能沖水。
-
205 The bathtub is leaking. 浴缸漏水了。
-
206 The air conditioner in the room is broken. 房間裡的空調壞了。
-
207 The electric light in the room is out of order. 房間裡的燈壞了。
-
-
SectionⅤ Telephone Service 電話服務
-
208 This is the front desk. 這裡是櫃檯。
-
209 May I speak to Mr.Wang? 請王先生接電話好嗎?
-
210 I'll put you through. 我為您轉接過去。
-
211 Hold on, please. 請不要掛斷。
-
212 Sorry, the number is engaged. 對不起,電話占線。
-
213 I'm afraid Miss Liu is not in. 恐怕劉小姐出去了。
-
214 Would you like to leave a message? 您想留言嗎?
-
215 Can you call again later? 您能待會再打來嗎?
-
216 I'd like to make a collect call to the US. 我想撥打到美國的對方付費電話。
-
217 Would you please tell me the country code of the UK? 您能告訴我英國的國家電話代碼嗎?
-
218 Would you like a pay call or a collect call? 您想要付費電話還是對方付款電話?
-
-
SectionⅥ Hotel Extension & Checking out 住宿延期及退房
-
219 For how many nights do you wish to extend?您想延長幾晚?
-
220 Are you checking out now? 您要現在退房嗎?
-
221 Here's your bill. 這是您的帳單。
-
222 The total is 1200 NT dollars. 總計1,200元新臺幣。
-
223 Here is your change and receipt. 這是找您的零錢及收據。
-
224 Please make sure you don't leave any of your belongings in your room before you check out. 退房前請確認一下,不要把自己的物品遺落在房間裡。
-
225 Thank you for being with us. 謝謝光臨本店。
-
-
Dialogue 典型對話示例
-
(Ⅰ)
-
(Ⅱ)
-
(Ⅲ)
-
(Ⅳ)
-
-
-
Unit 6 Shopping 購物
-
SectionⅠ Traditional Products 傳統特產
-
226 These are traditional Chinese handicrafts. 這些是中國的傳統工藝品。
-
227 Chinese porcelain enjoys a long history. 中國瓷器歷史悠久。
-
228 Cloisonné is a traditional handicraft. 景泰藍是一種傳統工藝品。
-
229 Lacquer carving is a kind of traditional art and crafts. 漆雕是一種傳統工藝。
-
230 Suzhou embroidery is one of the four well-know embroideries in China. 蘇繡是中國四大名繡之一。
-
231 Paper cutting is popular in the countryside of north China. 剪紙在中國北方農村很流行。
-
232 Chinese Cashmere sweaters are of good quality. 中國的喀什米爾羊毛衣品質很好。
-
233 The Chinese silk tie is worth buying. 中國絲綢領帶值得買。
-
234 Sandal wood fans smell good. 檀香扇的味道很好聞。
-
235 Tongrentang is a 300-year-old time-honored pharmacy. 同仁堂是一個有300年歷史的老字號藥店。
-
236 Pinwheels are available at Temple Fairs during the Chinese New Year. 春節廟會上有賣風車。
-
237 Making dough figurines is skillful work. 捏麵人是個技藝。
-
-
SectionⅡ Go Shopping 血拚
-
238 Dubai Mall is a world famous shopping center in Beijing. 杜拜購物中心是世界著名的購物中心。
-
239 What can I do for you? 有什麼需要幫忙的嗎?
-
240 We'd like to buy some gifts for friends. 我們想給朋友買點禮物。
-
241 A jade bracelet is a good present. 玉手鐲是個好禮物。
-
242 Could I recommend this? 我可以給您推薦這個嗎?
-
243 How about this blue one? 這個藍色的怎麼樣?
-
244 This tablecloth looks nice. 這塊桌布很好看。
-
245 Is this the one you want? 您是想要這個嗎?
-
246 Can you remember what make it is? 您記得是什麼樣式的嗎?
-
247 We give a 20 percent discount. 可以打八折。
-
248 The price is fixed. 不二價。
-
249 Take a look at the ones on display, please. 請看看展示的那些。
-
250 Is the guidebook available in the bookstore? 這本旅遊指南在書店裡還有賣嗎?
-
251. What size shoes do you want? 您要多大號的鞋?
-
252 This necklace doesn't fit me. 這條項鏈不適合我。
-
253 Can I pay with a traveler's check? 我能用旅行支票付費嗎?
-
-
Dialogue 典型對話示例
-
-
Unit 7 Entertainment 娛樂
-
SectionⅠ About Beijing Opera & Acrobatic Show 關於京劇和雜技
-
254 Beijing opera came into existence over 200 years ago.京劇成形於200多年以前。
-
255 There are four roles in general in the Beijing Opera performance. 京劇表演中的角色大致可分為四大類。
-
256 Sheng is the common name for male roles. 「生」是對男性角色的通稱。
-
257 Dan refers to the female roles. 「旦」指的是女角。
-
258 Jing refers to the painted face roles. 「淨」指的是「花臉」(角色)。
-
259 Chou are the clown roles marked by a dab of white on the nose. 「丑」即「丑角」,其明顯的標誌是鼻子上有一抹白。
-
260 Each of the patterns and colors of Lianpu has a symbolic meaning in Beijing Opera. 每一種京劇臉譜的圖案和顏色都有一定的寓意。
-
261 Red suggests loyalty, while black signifies honesty and frankness. 紅色象徵忠誠,而黑色象徵誠實與直率。
-
262 The most enjoyable evening show is the acrobatic performance. 雜技是晚間最受歡迎的演出。
-
263 Tickets for the acrobatic show are hard to get. 雜技票很難買到。
-
264 Handstand and contortion were already in vogue in the Han Dynasty. 倒立和柔體在漢代就已經流行。
-
-
SectionⅡ Impressions of the Performance 表演觀後感
-
265 The symphony orchestra in the National Concert Hall is wonderful. 國家音樂廳的交響樂棒極了。
-
266 The audience really gave them a good hand. 觀眾的掌聲真熱烈。
-
267 The actors and actresses answered curtain calls three times. 男女演員謝了三次幕。
-
268 I was deeply touched by the play. 我被劇情深深地打動了。
-
269 How did you like the stage setting? 您覺得舞臺布景怎麼樣?
-
270 I can't say much for the play. 我覺得這齣戲不怎麼樣。
-
271 Who plays the leading part? 誰演主角?
-
272 How much is the cancellation fee? 退票費多少?
-
-
SectionⅢ Sports & Olympics 體育與奧運
-
273 Greece is the birthplace of the Olympics.希臘是奧林匹克運動會的誕生地。
-
274 One World, One Dream. 同一個世界,同一個夢想。
-
275 The Olympic maxim is "Higher, Faster and Stronger". 奧林匹克的格言是「更高、更快、更強」。
-
276 The Olympic Spirit is the spirit of mutual understanding, friendship, solidarity and fair play. 奧林匹克精神是:理解、友愛、團結和公平。
-
277 Green Olympics, High-Tech Olympics and People's Olympics. 綠色奧運,科技奧運,人文奧運。
-
278 The women volleyball team of USA has won reputation for their country. 美國女排為其國家贏得了榮譽。
-
279 Baseball is a national sport in USA. 棒球是美國的國球。
-
280 China's martial arts will be a competitive item of the Olympics someday. 中國的武術總有一天會成為奧運會的競賽項目。
-
-
Dialogue 典型對話示例
-
(Ⅰ)
-
(Ⅱ)
-
(Ⅲ)
-
-
-
Unit 8 Others 其他
-
SectionⅠ Communication 交流
-
281. Would you please speak more slowly?麻煩您講慢一點,好嗎?
-
282 I can't express myself very well in English.我不能用英語很好地表達我自己。
-
283 Excuse me. What did you ask me just now?對不起,剛才您問了什麼?
-
284 I didn't quite catch you. Will you say it again? 我沒聽清楚,請再說一遍,好嗎?
-
285 Can anyone tell me the answer to the question? 有誰能告訴我這個問題的答案?
-
286 Would you mind waiting a moment? 您不介意稍等一下吧?
-
287 Sorry to keep you waiting. 對不起,讓您久等了。
-
288 I'll let you know as soon as possible. 我會盡快告訴您。
-
289 Can I ask you something? 我可以問個問題嗎?
-
-
SectionⅡ Not Feeling Well 身體不適
-
290 I'm a little bit under the weather today. 我今天有點不舒服。
-
291 What's the matter? 哪裡不舒服嗎?
-
292 I need to see a doctor. 我需要去看醫生。
-
293 I have a sore throat. 我喉嚨痛。
-
-
SectionⅢ Talking about Weather & Time 談論天氣及時間
-
294 It's a fine day. 今天天氣不錯。
-
295 The temperature today is 20℃. 今天氣溫是20℃。
-
296 Please bring an umbrella with you in case it rains. 請帶把雨傘,以防下雨。
-
297 Now it's autumn. 現在是秋季。
-
298 What day is today? 今天星期幾?
-
299 What's the date today? 今天幾號?
-
300 It's 7 o'clock now. 現在7點整。
-
-
Dialogue 典型對話示例
-
(Ⅰ)
-
(Ⅱ)
-
-
- Appendix Practical Public Signs 實用公共標示語
- 版權頁
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分