0人評分過此書

八曲仙人之歌:全新梵漢對照注譯本

出版社
出版日期
2022
閱讀格式
EPUB
書籍分類
學科分類
ISBN
9789860680492

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
你不在人生任何階段,
你只是萬事萬物的見證者。

成熟的修行人,必讀
簡潔深邃,備受推崇的吠陀經典

認為自己是解脫的,那就是解脫的;
認為自己被束縛,那就是被束縛的。
人們說的有句話是對的,
那就是:「心想事成。」

《八曲仙人之歌》亦名《八曲本集》,是古印度吠檀多眾多的經典中罕見之作,以簡潔的文字記載了深邃的智慧,呈現近三百則八曲智仙和弟子迦納卡的對話。

這是一首唱給成熟弟子的心曲,是在印度這片靈修源頭之土上,師父八曲仙人授予弟子的修行心要,毫無保留,全盤托出;而根器已經成熟的弟子迦納卡也對此確信無疑,並呈獻出了自己對實相的體會。師父與徒弟,一問一答,一唱一和,只關注於那究竟的實相,除此無他。

本書參考了史瓦米・尼提亞斯瓦茹帕南達(Swami Nityaswarupananda)的《八曲本集》第四版、約翰・李查斯(John Richards)的梵文羅馬轉寫及阿南達・伍德(Ananda Wood)的逐詞英譯版本所完成的中譯本。在梵漢翻譯的用詞上,主要參考了由日本學者荻原雲來編撰的《漢譯對照梵和大辭典》漢譯而來的《梵漢大辭典》,力求呈現《八曲仙人之歌》原文的深邃和優美。

本書中的兩個中譯本,白話譯本是對梵文的直譯和逐句對照,以讓讀者瞭解梵文原貌;而七言偈頌體譯本主要是為了還原歌詠之美,以激起讀者內心深處對解脫的渴望。若需要閱讀上的提示,可以另外參考禪師三不叟所著的《你就是覺性:八曲仙人之歌講記》,相信收穫更多。

讚美

現代印度思想家朗達卡瑪・穆克吉(Radhakamal Mukerjee):「除了《八曲仙人之歌》,幾乎沒有別的古印度作品如此雄辯、深邃,且如此詩意地表述出自性的偉大、莊嚴、喜悅與無可比擬。」

現代的靈修導師斯瓦米・善塔南達・普利(Swami Shantananda Puri)曾這樣盛讚:「所有的經文都為我們提供道路,而《八曲仙人之歌》卻是一本沒有道路的書,它只給了我們目的地。」


書籍設計為裸背線裝書,方便誦讀。
  • 封面
  • 譯序
  • 第一章  了悟自性
  • 第二章  見性之喜
  • 第三章  明驗見性
  • 第四章  見性之德
  • 第五章  消融四道
  • 第六章  更高了悟
  • 第七章  領悟之要
  • 第八章  縛及解脫
  • 第九章  漠然無執
  • 第十章  離欲寂靜
  • 第十一章 智慧通達
  • 第十二章 安住自性
  • 第十三章 怡然安樂
  • 第十四章 寂靜一如
  • 第十五章 自性真知
  • 第十六章 特別指導
  • 第十七章 確悟之人
  • 第十八章 寂然平靜
  • 第十九章 性中休歇
  • 第二十章 即身解脫
  • 譯後記 《八曲仙人之歌》中的關鍵詞彙
  • 《八曲仙人之歌》與古代禪師法語對照表
  • 版權頁
  • 出版地 臺灣
  • 語言 繁體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading