0人評分過此書

英語與翻譯教學:觀念與實務

出版社
出版日期
2016
閱讀格式
PDF
書籍分類
學科分類
ISBN
9789869237901

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0

計次服務

借閱規則
借閱天數 14
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
英語全球化趨勢數據+國內外文和翻譯系所現況+翻譯證照考試制度+政府機關和法令改革
全新呈現

英語和翻譯的教學在近年來成為國內的「顯學」,諸多英語和翻譯系所紛紛成立,市場也不乏英語和口筆譯的訓練課程,但在此熱潮的背後卻仍有一些教學的觀念和方法問題尚待釐清解決,包括臺灣英語教育的定位、學生英語學習策略的使用、兒童學習英語的迷思、翻譯的證照考試、口筆譯的教學方法和研究現況,乃至英語與翻譯兩種技能之間的關係等議題,皆需進一步的論述和檢證。
本書作者積累過去十餘年在英語和翻譯上的實務教學經驗,並以語言教學理論和實證研究結果為基礎,集結發表於國內各種學術期刊雜誌的多篇論文,提出個人洞見慧思,值得有心瞭解國內英語和翻譯教學現象的人士一同探討。

本書特色
*國立臺灣師範大學翻譯研究所所長最新力作
*修正與補充2015年最新資訊

美國德州大學奧斯汀分校外語教學博士,現任國立臺灣師範大學翻譯研究所教授兼所長、臺灣翻譯學會理事長。著有《英文研究論文寫作指引》系列五冊、《英中筆譯》系列兩冊、《英文論文寫作不求人》系列兩冊、《翻譯教學實務指引》、《新聞英文閱讀與翻譯技巧》、《翻譯教學理論、實務與研究》、《翻譯教學論集》、《決勝英語搭配力》、《美國老師教你寫出好英文》,譯有《有文法藍皮書,你的英文就通了》、《英語學習策略完全教學手冊》等書,並發表多篇中英學術論文。

  • 新版推薦序/李思穎
  • 推薦序/李思穎
  • 新序
  • 自序
  • 第一篇 英語教學
    • 英語全球化脈絡裡的臺灣英語教育
    • 以英語為國際語(EIL)之義涵與教學觀
    • 後設認知策略與英語學習
    • 技職學院應用外語科系學生英語學習策略使用之探討
    • 破除幼兒學英語的迷思
  • 第二篇 翻譯教學
    • 建立翻譯證照制度之探討
    • 臺灣口譯研究現況之探討
    • 大專口譯課是否能提升學生口語能力之探討
    • 口譯課程使用國際模擬會議之成效探討
    • 使用檔案翻譯教學初探
    • 使用Moodle網路平台實施筆譯教學之探討
  • 第三篇 英語與翻譯教學
    • 探討翻譯在外語教學上之應用
    • 論翻譯在外語學習上之角色
  • 參考書目
  • 出版地 臺灣
  • 語言 繁體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading