
0人評分過此書
布瑞頓舞臺作品《教會比喻》三部曲的研究
- 致謝辭
- 中文摘要
- 英文摘要
- 前言
- 譜例序
- 圖例序
-
第一章 布瑞頓與其作品的宗教觀點
-
第一節 與布瑞頓相遇─尋訪布瑞頓的歷史足跡
-
第二節 布瑞頓的音樂作品與風格
-
第三節 布瑞頓的宗教音樂作品與屬靈觀點
-
第四節 布瑞頓的信仰告白:《教會比喻》三部曲
-
-
第二章 新劇種《教會比喻》三部曲的形成
-
第一節 《教會比喻》的創作緣起
-
第二節 《鷸河》(Curlew River)
-
第三節 《烈焰燃燒的火爐》(The Burning Fiery Furnace)
-
第四節 《回頭浪子》(The Prodigal Son)
-
第五節 《教會比喻》新劇種的產生
-
-
第三章 《教會比喻》三部曲的音樂語言
-
第一節 《教會比喻》三部曲的音樂素材
-
第二節 聖詩語言的象徵與運用
-
第三節 神聖空間的音樂語言:支聲複音的應用
-
第四節 神聖時間的音樂語言:自由節奏與分句結構
-
第五節 簡樸的東方藝術語言:特定配器的使用
-
-
第四章 《教會比喻》三部曲的聖顯模式
-
第一節 依利亞德之聖俗二元論
-
第二節 聖顯模式一:女性神學的「聖愛」(agape)表現
-
第三節 聖顯模式二:面具的神聖力量
-
第四節 聖顯模式三:「孩童」的宗教意涵
-
第五節 聖顯模式四:神聖時間與空間
-
-
第五章 《教會比喻》三部曲的跨文化現象
-
第一節 由日本能劇到英格蘭神蹟劇
-
第二節 甘美朗的神秘象徵
-
第三節 印度拉格(Raga)與田園象徵
-
第四節 新劇種的「跨文化的挪用」
-
- 第六章 結論
- 參考書目
- 附錄一 布瑞頓作品表
- 附錄二 布瑞頓遠東之行記事
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分