
0人評分過此書
在那戒嚴和嚴密的監視之下,他怎能逃離台灣,為什麼要冒死一試?繼1972年出版《自由的滋味》,歷經漫長的37年,彭明敏教授終於親自交待當年那一段外界不明的歷史秘辛!
我的英文回憶錄“A Taste of Freedom”於一九七二年出版,其漢文版《自由的滋味》也於一九八三年間問世,但我在其中以及在其他任何場合都對於如何離開台灣,未曾提及,故讀者和聽者也莫不對此表示不解和不滿。我所以保持沉默,有其原因的。
起初覺得台灣內部還有許多因受迫害而極欲逃亡尋求自由者,他們可以與我相同方式脫出,若我公開說明,就等於提醒台灣當局如何預防此事再度發生,也等於杜絕那些被迫害者到外國尋得自由的可能,於心不忍。
亦確有人基於其人生哲學「為善不欲人知」,寧願永遠隱藏其所為。此以美國人居多,例如對我幫助最大的Thornberry牧師因被國民黨誣告為「恐怖份子」,其後二十年美國政府對其拒發美國護照,在此長期間無法踏出美國一步,但對此冤枉默默無一怨言,外人不知有此事,連我也於三十數年後才知道。
一些「東方人」反而僅做了一點事就在我未說明以前便大吹大擂,誇張吹噓(誇言「東方精神文化」優於「西方物質文明」者,請注意)。其他大多有關人士則因政治考慮或職位關係,不便透露姓名身分,也不願洩露其所扮演的角色。
轉瞬間近四十年了。世人或許認為世界情勢已經大變,實無再守密的必要。可是幾乎難以置信的,至今仍有有關人士顧慮到台灣和中國當局的可能反應,還是不願露身。其中也有已經去逝者,但其遺族都要尊重先人的意思(上述顧慮有無根基,純是主觀感覺,別人無法置喙的)。
不論如何,脫出台灣經過的真相,太久不明,主要應歸過於我自己,但不是我故作神秘,而是環境所致。……--彭明敏
我的英文回憶錄“A Taste of Freedom”於一九七二年出版,其漢文版《自由的滋味》也於一九八三年間問世,但我在其中以及在其他任何場合都對於如何離開台灣,未曾提及,故讀者和聽者也莫不對此表示不解和不滿。我所以保持沉默,有其原因的。
起初覺得台灣內部還有許多因受迫害而極欲逃亡尋求自由者,他們可以與我相同方式脫出,若我公開說明,就等於提醒台灣當局如何預防此事再度發生,也等於杜絕那些被迫害者到外國尋得自由的可能,於心不忍。
亦確有人基於其人生哲學「為善不欲人知」,寧願永遠隱藏其所為。此以美國人居多,例如對我幫助最大的Thornberry牧師因被國民黨誣告為「恐怖份子」,其後二十年美國政府對其拒發美國護照,在此長期間無法踏出美國一步,但對此冤枉默默無一怨言,外人不知有此事,連我也於三十數年後才知道。
一些「東方人」反而僅做了一點事就在我未說明以前便大吹大擂,誇張吹噓(誇言「東方精神文化」優於「西方物質文明」者,請注意)。其他大多有關人士則因政治考慮或職位關係,不便透露姓名身分,也不願洩露其所扮演的角色。
轉瞬間近四十年了。世人或許認為世界情勢已經大變,實無再守密的必要。可是幾乎難以置信的,至今仍有有關人士顧慮到台灣和中國當局的可能反應,還是不願露身。其中也有已經去逝者,但其遺族都要尊重先人的意思(上述顧慮有無根基,純是主觀感覺,別人無法置喙的)。
不論如何,脫出台灣經過的真相,太久不明,主要應歸過於我自己,但不是我故作神秘,而是環境所致。……--彭明敏
- 自序
- 1、台北市青島東路警備總部看守所第二病房
- 2 、特赦
- 3 、不感覺到意外
- 4 、回家
- 5 、以後怎麼辦?
- 6 、警備總部的安排
- 7、調查局接辦
- 8 、自己找工作
- 9、梁肅戒的介入
- 10、軟禁與家屬受監視
- 11、外國的邀請
- 12、與國內年輕人的接觸
- 13、調查局的威嚇
- 14、對美國政府作最後的求援
- 15、要做決斷的時候了
- 16、George Todd牧師及Milo Thornberry牧師及其夫人Judith
- 17、Amnesty International (國際特赦組織〉
- 18、監視的漏洞
- 19、決心逃亡
- 20、到哪裡去?怎麼樣去?陸路?海路?空路?如何保密?
- 21、與外國的秘密通信
- 22、用什麼護照
- 23、變裝
- 24、脫出前夕
- 25、進入逃亡的最後階段
- 26、執行的計畫表
- 27、電報密碼
- 28、一九七O年一月二日決行
- 29、見證人秘密隨行
- 30、遺囑
- 31、離家,飛離台北
- 32、在香港的一夜
- 33、Success!!成功了
- 34、住進Carl Gustaf Bernhard教授家及其夫人Gullan
- 35、何時和如何發表我逃亡的消息
- 36、未知的未來
- 附錄一 「一九七O年彭明敏逃出台灣之後」-侯坤宏
- 附錄二 台灣人民自救宣言全文
- 彭明敏先生大事記年表
評分與評論
請登入後再留言與評分