0人評分過此書

Verschmelzung von Präposition und Artikel

出版社
出版日期
2017/11/07
閱讀格式
EPUB
書籍分類
學科分類
ISBN
9783110558081

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
Präpositionen und Artikelformen gehen in vielen europäischen Sprachen klitische Verbindungen ein, die spezielle Ausdrucksklassen wie die deutschen Verschmelzungsformen (z. B. ans, vom, zur) und italienischen ‚preposizioni articolate‘ (z. B. alla, delle, nel) konstituieren. Dieses Buch widmet sich dem Sprachvergleich dieser Ausdrucksklassen im Deutschen und Italienischen, die ausgehend von ähnlichen Voraussetzungen divergente diachrone Entwicklungen repräsentieren. Gezeigt wird dies anhand intra- und interlingualer Analysen zu Phonologie, Morphologie, Syntax und funktionalen Aspekten im Rede- und Textzusammenhang, die sowohl diachrone als auch synchrone Aspekte berücksichtigen und unmittelbar korpusempirisch abgesichert werden. Zentrale Erkenntnisse liefern außerdem sprachspezifische Fallstudien in großen Korpora, die auf methodisch innovativen, quantitativ und qualitativ ausgerichteten Distributionsanalysen struktureller und orthographischer Varianten von Präposition-Definitartikel-Verbindungen basieren.
  • Cover
  • Titelseite
  • Impressum
  • Widmung
  • Inhalt
  • 1 Einleitung
  • 2 Klitische Verbindungen von Präposition und Definitartikel im Deutschen und Italienischen
    • 2.1 Grammatikographie
      • 2.1.1 Präposition-Definitartikel-Enklisen in älteren Grammatiken des Deutschen
      • 2.1.2 ‘Preposizioni articolate’ in älteren Grammatiken des Italienischen
      • 2.1.3 Zusammenfassender Vergleich Deutsch/Italienisch
    • 2.2 Orthographie und Graphematik
      • 2.2.1 Deutsch
      • 2.2.2 Italienisch
      • 2.2.3 Zusammenfassender Vergleich Deutsch/Italienisch
    • 2.3 Phonologie und Morphologie
      • 2.3.1 Phonologische Grundlagen
      • 2.3.2 Klitika
      • 2.3.3 Klitische Verbindungen in der Präpositionalphrase
      • 2.3.4 Die Flexionsformen des italienischen Definitartikels
      • 2.3.5 Die Flexionsformen des deutschen Definitartikels
      • 2.3.6 Zusammenfassender Vergleich Deutsch/Italienisch
    • 2.4 Syntax
      • 2.4.1 Präposition und Nominalphrasen-Vorfelder
      • 2.4.2 Feste Wortverbindungen
      • 2.4.4 Zusammenfassender Vergleich Deutsch/Italienisch
    • 2.5 Funktionale Analyse
      • 2.5.1 Funktionen des Definitartikels
      • 2.5.2 Grammatikalisierung von Präposition-Definitartikel-Enklisen
      • 2.5.3 Ausdrucksklassen mit invariablen Präposition-Definitartikel-Enklisen
      • 2.5.4 Funktionen von Präposition-Definitartikel-Enklisen im Rede-/ Textzusammenhang
      • 2.5.5 Artikellosigkeit
      • 2.5.6 Temporaladverbialia
      • 2.5.7 Phraseologismen
  • 3 Empirischer Teil
    • 3.1 Inventarisierung
      • 3.1.1 Kodifizierte Formen
      • 3.1.2 Bestand und Frequenz in Korpora geschriebener Sprache
    • 3.2 Fallstudien Deutsch/Italienisch
      • 3.2.1 Korpora
      • 3.2.2 Fallstudie I: Enklisequoten im Deutschen
      • 3.2.3 Fallstudie II: Variation von aufm, aufn und ausm
      • 3.2.4 Fallstudie III: Synthetische und analytische ‘preposizioni articolate’
  • 4 Resümee
  • 5 Literatur und Quellen
    • 5.1 Literatur
    • 5.2 Quellen
  • 出版地 德國
  • 語言 德文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading