
0人評分過此書
請至官網下載音檔
無痛學習,有效收穫!
用最簡單的短句,說出你想要表達的一句話
跟其他語言一樣,句子越長字越多,表達的是更多有禮客氣的正式說法。但在初期階段,能先學會短卻常用的句子與人溝通,更為重要。除了學得快,也更能提高學習者的自信心。只要能用最簡單的字,說出一個能讓對方理解的基本句,也就達成基本的學習目的了。
本書收錄了220則簡單又實用的日語極短句,用最簡單的句子搭配生動有趣的插圖,並且參考時下流行的網路用語或生活口語。讀者們能在多種場合狀況裡,找到一個適合的句子脫口而出。
我們依照使用場合分為五大類,再細分為22個單元。首先以中日對照的方式列出每一個短句,我們將字級放大,讓讀者對其留下初步的深刻印象。為了更能突顯這些句子是真的常在生活中被人們使用,中文翻譯也儘量採用更為口語或流行的說法,更有親切感。接著在每一張黃色便利貼上面,都有該句的意思說明及使用時機,針對在哪種時機和情況來使用,做出適當的使用建議。根據說話的對象(上下位、男女性、親疏關係)和語氣音調的不同,都可能產生不一樣的句意和用法。
每一組極短句提供了兩個例句,例句中出現極短句的部分(包括動詞變化),會做變色處理。最後為了讓讀者試著練習應用這些句子,每組極短句都搭配了一組對話和插圖的練習帳,讀者可以自己唸唸看,也能藉由MP3的輔助,將缺少的句子填入空格裡。反覆的練習讓讀者對句子會有深刻的印象,不會有看過就忘的窘況。
日文極短句大多使用在跟自己熟稔的朋友之間,學會這些句子,幾乎可以百分之百應用在日常生活中。想要拉近跟朋友之間的距離,下次不妨在適合的場合裡隨口說上一句,保證朋友對你的進步大大稱讚喔!
無痛學習,有效收穫!
用最簡單的短句,說出你想要表達的一句話
跟其他語言一樣,句子越長字越多,表達的是更多有禮客氣的正式說法。但在初期階段,能先學會短卻常用的句子與人溝通,更為重要。除了學得快,也更能提高學習者的自信心。只要能用最簡單的字,說出一個能讓對方理解的基本句,也就達成基本的學習目的了。
本書收錄了220則簡單又實用的日語極短句,用最簡單的句子搭配生動有趣的插圖,並且參考時下流行的網路用語或生活口語。讀者們能在多種場合狀況裡,找到一個適合的句子脫口而出。
我們依照使用場合分為五大類,再細分為22個單元。首先以中日對照的方式列出每一個短句,我們將字級放大,讓讀者對其留下初步的深刻印象。為了更能突顯這些句子是真的常在生活中被人們使用,中文翻譯也儘量採用更為口語或流行的說法,更有親切感。接著在每一張黃色便利貼上面,都有該句的意思說明及使用時機,針對在哪種時機和情況來使用,做出適當的使用建議。根據說話的對象(上下位、男女性、親疏關係)和語氣音調的不同,都可能產生不一樣的句意和用法。
每一組極短句提供了兩個例句,例句中出現極短句的部分(包括動詞變化),會做變色處理。最後為了讓讀者試著練習應用這些句子,每組極短句都搭配了一組對話和插圖的練習帳,讀者可以自己唸唸看,也能藉由MP3的輔助,將缺少的句子填入空格裡。反覆的練習讓讀者對句子會有深刻的印象,不會有看過就忘的窘況。
日文極短句大多使用在跟自己熟稔的朋友之間,學會這些句子,幾乎可以百分之百應用在日常生活中。想要拉近跟朋友之間的距離,下次不妨在適合的場合裡隨口說上一句,保證朋友對你的進步大大稱讚喔!
- 推薦序
-
1 日│常│起│居
-
1-1 生活大小事
-
1 明天要早起。 あしたは早起きしなきゃ。
-
2 我打瞌睡了。 居眠りしてた。
-
3 我想睡個回籠覺。 二度寝したい。
-
4 我想要尿尿。 おしっこしたい。
-
5 我睡過頭了。 寝坊しちゃった。
-
6 我放空了。 ぼーっとしてた。
-
7 累死我了。 へとへとだ。
-
8 熱爆了。 死ぬほど暑い。
-
9 冷死了。 寒くて死にそう(だ)。
-
10 休息一下吧。 一休みしよう。
-
-
1-2 心情和感受
-
1 夠了。 もういい。
-
2 別管我。 ほっといて。
-
3 別太過分噢。 いい加減にしろ。
-
4 我有麻煩了。 困ったな。
-
5 不好說;我現在無話可說。 何とも言えない。
-
6 氣死我了。 むかつく。
-
7 我完蛋了。 しまった。
-
8 太好了! やった!
-
9 太慘了。 最悪。
-
10 這就是人生。 人生ってこんなもん(だよ)。
-
11 真的假的啦! マジかよ!
-
-
1-3 時間的說法
-
1 下次再約。 また今度。
-
2 你有空嗎? 空いてる?
-
3 等一下。 ちょっと待って。
-
4 快一點。 早く!
-
5 我沒那種閒工夫/閒錢。 そんな余裕はない。
-
6 我在趕時間。 急いでるから。
-
7 我已經在處理了。 もうとっくにやってるよ。
-
8 今天就到此為止。 今日はここまで。
-
9 我們開始吧。 (さあ、)始めよう。
-
10 沒什麼時間了。 急がなくちゃ。
-
-
1-4 吃東西
-
1 乾杯。 乾杯!
-
2 我好飽。 もうおなか(が)いっぱい。
-
3 太貴了吧! 高すぎる!
-
4 這次我請客。 ここはわたしが(払う)。
-
5 慶祝一下吧! お祝いしよう!
-
6 要不要去吃飯?。 お食事でもどう?
-
7 我們各出各的錢吧。 別々に(払おう)。
-
8 這個太好吃了! うまっ!
-
9 我再也不要去那家店了。 もう二度とあの店に行きたくない。
-
10 想要吃點什麼? 何か食べたい?
-
11 有什麼推薦的? おすすめは?
-
-
1-5 買東西
-
1 可以再便宜一點嗎? もうちょっと安くなりませんか。
-
2 要買這個。 これにします。
-
3 我考慮一下。 考えておきます。
-
4 我喜歡。 気に入る。
-
5 我只是看一下。 見て(い)るだけです。
-
6 CP 值真高。 コスパ抜群だね。
-
7 這不是我的風格吧。 わたしに似合わないかな。
-
8 超出我的預算了。 予算オーバーです。
-
9 品味真好! センス(が)いいね!
-
10 我們來團購吧! シェア買いしよう。
-
11 好酷喔! かっこいいじゃん!
-
-
1-6 去玩耍
-
1 玩得開心囉。 楽しんできてね。
-
2 現在在路上了。 今、向かって(い)る。
-
3 我被放鴿子了。 ドタキャンされた。
-
4 找點好玩的吧! 何かおもしろいことないかな。
-
5 我先排隊的。 わたしが先に並んでたんだけど。
-
6 歡迎! ようこそ!
-
7 你有什麼計畫? 何か予定はありますか。
-
-
-
2 與│人│碰│面
-
2-1 寒暄打招呼
-
1 請坐。 おかけください。
-
2 最近怎麼樣? 元気にしてる?
-
3 好久不見。 お久しぶりです。
-
4 很高興認識你。 お会いできてうれしいです。
-
5 說人人就到。 噂をしてたら〇〇さんだ!
-
6 最近在忙什麼? 最近どうしてる?
-
7 最近如何啊? 最近どう?
-
8 你一點都沒變。 相変わらず(だね)。
-
-
2-2 聊天常講的內容
-
1 你是在搭訕嗎? それって、ナンパ?
-
2 你有交往的對象嗎? 付き合ってる人、いる?
-
3 你有用LINE 嗎? ラインやってる?
-
4 少來了。 嘘つけ。
-
5 你嘛幫幫忙。 いいかげんにして。
-
6 你先請。 お先にどうぞ。
-
7 當然好。 もちろん!
-
8 別鬧了;別再講了。 もうやめて。
-
9 我猜猜。 当ててみようか。
-
10 最好是啦! そんな馬鹿な!
-
11 你看吧! ほら!
-
-
2-3 離開說再見
-
1 再打給我。 また電話して。
-
2 待會見。 またあとで。
-
3 得走了。 行かなきゃ。
-
4 有緣再相會囉。 ご縁があったらね。
-
5 保重喔。 お元気で。
-
6 我會很想你的。 寂しくなるね。
-
7 我要閃人了。 このへんで。
-
8 我順路;我順便。 ついでだから。
-
9 保持聯絡。 また連絡してね。
-
10 我送你。 そこまで見送るよ。
-
11 走吧! 行こう!
-
-
2-4 請、謝謝、對不起
-
1 不客氣。 どういたしまして。
-
2 我會補償你的。 埋め合わせするよ。
-
3 感激不盡。 恩に着るよ。
-
4 沒什麼啦。 何でもない。
-
5 我道歉。 申し訳ない。
-
6 是我不好。 悪い。
-
7 我的榮幸。 喜んで。
-
8 沒什麼大不了的。 大したことない。
-
9 沒問題;沒關係。 問題ない。
-
10 不好意思…… すみませんが、…
-
11 大感謝。 助かる。
-
-
-
3 人│際│關│係
-
3-1 勸告或安慰別人
-
1 有總比沒有好。 ないよりましだ。
-
2 放輕鬆。 リラックスして。
-
3 拿出勇氣來。 勇気を出して。
-
4 就算是拍馬屁我也很開心。 お世辞でも嬉しい。
-
5 別擔心。 心配するな。
-
6 不要再勉強自己了。 無理しないで。
-
7 清醒一點吧! 現実に目を向けろ。
-
8 他在刷存在感。 存在(感)をアピールしてる。
-
9 冷靜點。 落ち着いて。
-
10 常有的事。 よくあることだ。
-
11 以防萬一。 念のため。
-
12 時間會解決一切。 時間が解決してくれる。
-
13 好險。 危なかった。
-
14 我不是早說了嗎? だから言ったでしょ?
-
15 你會找到更好的人。 もっといい人がいるよ。
-
-
3-2 抱怨別人
-
1 又來了。 またかよ。
-
2 別做出那種表情。 そんな顔をしないで。
-
3 饒了我吧。 勘弁してよ。
-
4 傻眼;無言了。 ドン引き。
-
5 我才不在乎咧。 どうでもいい。
-
6 活該。 ざまーみろ。
-
7 叛徒。 裏切り者!
-
8 好慘喔。 ひどい目に遭ったね。
-
9 哪根筋不對? 頭(が)おかしいの?
-
10 你算哪根蔥;你以為你是誰啊? 何様のつもり?
-
11 你瘋了嗎? 正気か?
-
-
3-3 鼓勵別人
-
1 祝你順利。 うまくいきますように。
-
2 放馬過來! かかってこい。
-
3 又不會怎樣。 損はしない。
-
4 加油。 頑張って。
-
5 我永遠站你這邊。 いつもあなたの味方だよ。
-
6 我會支持你。 応援する。
-
7 做就對了。 やればできる。
-
8 你就試試看嘛。 だめもとでやってみて。
-
9 我們一起來搞定吧。 いっしょに乗り越えよう。
-
10 做得好! その調子!
-
11 你可以的。 あなたならできる。
-
-
3-4 讚美別人
-
1 太好了! よかったね。
-
2 恭喜你。 おめでとう(ございます)。
-
3 笑死。 ウケる。
-
4 (你)超棒的! 最高。
-
5 你真天才。 天才だね。
-
6 真有你的。 さすが。
-
7 我沒有你不行。 あなたがいないとだめ。
-
8 真是太好了。 それは何よりだ。
-
-
3-5 吐槽別人
-
1 真是沒用的傢伙。 使えないやつだ。
-
2 他都在耍廢。 ぶらぶらしてる。
-
3 他只是嘴巴說說。 口だけは達者。
-
4 我傻眼。 あきれた。
-
5 不好笑。 笑えない。
-
6 你太龜毛了。 几帳面すぎる。
-
7 超假的。 うそくさい。
-
8 太瞎了。 ばかばかしい。
-
-
-
4 擬│訂│計│畫
-
4-1 提出建議
-
1 隨你高興。 好きにして。
-
2 別太拼了。 頑張りすぎないように。
-
3 直接講重點。 単刀直入に言って。
-
4 差不多該……。 そろそろ…。
-
5 我們快把事情做完吧。 さっさと片付けよう。
-
6 談談正事吧。 本題に入ろう。
-
7 我們邊喝茶邊談。 お茶でも飲みながら話そう。
-
-
4-2 表示同意
-
1 算我一份。 わたしも(仲間に)入れて。
-
2 我覺得可以。 いいと思う。
-
3 我懂。 わかる。
-
4 我同意。 そのとおりだ。
-
5 我都準備好了。 準備万端。
-
6 你說了算。 あなたがそう言うのなら(そうだろう)。
-
7 成交;就這麼決定。 それで決まりだね。
-
8 不錯喔。 いいね。
-
9 那還用說。 そりゃそうだ。
-
10 沒錯;就是這樣。 それな!
-
11 我也是這麼想。 わたしもそう思う。
-
-
4-3 表示不同意
-
1 別算我一份。 わたしを数に入れないで。
-
2 別說傻話了。 寝ぼけたことを言うな。
-
3 我沒興趣。 興味(が)ない。
-
4 沒辦法;不行。 無理。
-
5 絕對沒辦法接受。 絶対嫌だ。
-
6 你在說什麼啊? 何言ってんの?
-
-
-
5 發│生│狀│況
-
5-1 詢問事情
-
1 你是怎麼辦到的? どうやってやったの?
-
2 結果如何? (結果は)どうだった?
-
3 你覺得如何? どう思う?
-
4 這是做什麼用的? 何に使うの?
-
5 你在想什麼? 何を考えてるの?
-
6 是不是有企圖? 何か企んでるでしょ?
-
7 有沒有消息? 何かニュース(は)ある?
-
8 你在急什麼? 何をそんなに焦ってるの?
-
9 你有什麼祕訣嗎? 何かコツはある?
-
10 是不是有什麼煩惱呢? 何か困ってるの?
-
-
5-2 解釋說明
-
1 考倒我了。 参った。
-
2 信不信由你。 信じるかどうかはあなた次第だ。
-
3 這麼說來……。 そういえば、…。
-
4 我想不到。 思いつかない。
-
5 洗耳恭聽。 聞かせて。
-
6 小事一樁。 朝飯前だ。
-
7 我完全不懂。 さっぱりわからない。
-
8 換句話說……。 つまり、…。
-
9 用一句話來說的話……。一言で言うと、…。
-
10 到目前為止還行。 今のところ順調だ。
-
11 這是掛保證的。 間違いなく。
-
-
5-3 表示懷疑或驚訝
-
1 你是說真的嗎? うそでしょ?
-
2 你還真敢講;你怎麼能這樣說? よく言うね。
-
3 真不敢相信。 信じられない。
-
4 這太誇張了! ありえない。
-
5 真的嗎?真的假的? マジで?
-
6 不會吧;怎麼可能! まさか!
-
7 我的老天爺啊! なんてことだ!
-
8 眼見為憑。 この目で確かめたい。
-
9 嚇到吃手手;嚇我一跳。 びっくりした。
-
10 你也太誇張了吧! 大げさだよ。
-
11 誰會相信啊? 誰が信じるかよ。
-
-
5-4 做出回應
-
1 全都完成了。 出来上がり。
-
2 懂了;了解。 了解。
-
3 我知道你的意思了。 言ってる意味はわかる。
-
4 我無所謂。 別にいいよ。
-
5 讓我想一下。 考えさせて。
-
6 搞砸了。 やっちゃった。
-
7 隨便你。 勝手にして。
-
8 交給你決定。 任せる。
-
9 遵命;我知道了。 かしこまりました。
-
10 沒問題。 問題ない。
-
-
評分與評論
請登入後再留言與評分