
0人評分過此書
本書收錄於此書展...
本書旨在勾勒澳洲原住民的傳統口述文學,並藉由專研澳洲神話傳說傑出學者之研究與精選的資料及譯作,透過文化人類學角度切入主題。以英語記錄 的神話傳說中,不乏令人存疑、富有地方主義色彩或未被權威人類學家里德(Alexander Wyclif Reed)及羅賓森(Roland Robinson)收錄的內容,本書僅彙集托斯(Catherine Stow)、史密斯(William Ramsay Smith)及湯姆斯(William John Thomas)所收錄的英語版原住民口述頌歌。
本 書並不涉及理論及諸多著作之不同論述,而是以多元文化的角度,簡介澳洲原住民史與神話之研究發展,以及闡述「神話傳說」(mito-leyenda)的概 念。第二章為澳洲原住民神話傳說選讀,英翻西之譯文清晰流暢,適合西語學習者或一般讀者閱讀。基於西方認知差異,本書譯文在遵循文學翻譯手法與轉換語義之 際,除了在頁尾有加註原住民語詞彙外,亦在書尾檢附選文中口述者所使用的不同原住民語詞彙表。
本 書並不涉及理論及諸多著作之不同論述,而是以多元文化的角度,簡介澳洲原住民史與神話之研究發展,以及闡述「神話傳說」(mito-leyenda)的概 念。第二章為澳洲原住民神話傳說選讀,英翻西之譯文清晰流暢,適合西語學習者或一般讀者閱讀。基於西方認知差異,本書譯文在遵循文學翻譯手法與轉換語義之 際,除了在頁尾有加註原住民語詞彙外,亦在書尾檢附選文中口述者所使用的不同原住民語詞彙表。
- Prólogo
- Prefacio
-
1. Introducción
-
1.1. Historia de un desencuentro
-
1.2. Los mitos
-
1.3. Mito-leyendas de Australia
-
1.4. El héroe de las mito-leyendas australianas
-
1.5. Referencias bibliográficas
-
-
2. Mito-leyendas aborígenes australianas
-
2.1. Mito-leyendas de la Creación
-
La historia de la Creación
-
La llegada del ser humano
-
Los hacedores de Birrahle
-
La Serpiente-Arco Iris KUnmanngur
-
Cómo se hicieron las estrellas o Rolla-Mano y la Estrella del Atardecer
-
Cómo se hizo el sol
-
-
2.2. Temas universales
-
Las siete hermanas
-
La Gran inundación
-
El fuego robado
-
-
2.3. Mito-leyendas de símbolos totémicos
-
Bohrah el canguro
-
Murgah Muggui la araña
-
Yaraandoo la leyenda de la Cruz del Sur
-
¿Por qué el cuervo es negro?
-
El hombre cocodrilo y el hombre garza
-
-
2.4. Héroes
-
Byahmul los cisnes negros
-
El viaje de Yoonecara el cacique
-
-
- Anexo: Glosario de términos de lenguas aborígenes
- 前言
-
1. 引言
-
1.1. 平行史跡
-
1.2. 神話
-
1.3. 澳洲神話傳說
-
1.4. 澳洲神話傳說之英雄
-
-
2. 澳洲原住民神話傳說
-
2.1. 創世神話傳說
-
創世史
-
人類的起源
-
孕育生命者
-
彩虹蛇
-
日落星辰的起源
-
太陽的源起
-
-
2.2. 共通主題
-
七姊妹
-
大洪水
-
盜火
-
-
2.3. 神話傳說圖騰
-
袋鼠
-
蜘蛛
-
南十字座的傳說
-
為何烏鴉是黑的?
-
人形鱷魚及蒼鷺
-
-
2.4. 英雄
-
黑天鵝
-
酋長之旅
-
-
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 中英對照
- DOI : 10.978.6267032/176
評分與評論
請登入後再留言與評分