
0人評分過此書
|真實案例報導|扶助律師心聲|NGO專業者訪談|社會法扶大事紀|
|南投阿紅|她在台灣結婚10年,先生過世卻被訴訟牽連,被當面剪掉了身分證
|蘆洲阿財|他在台灣28年沒有身分,律師鄰居社工立委齊心為他取得居留證…
|高榮志律師|台灣應該翻轉對移工的想像,整個政策才會不一樣。
|楊淑玲律師|沒有朋友、斷了對外的接觸,案件都是這樣開始發生的。
|孫則芳律師|官司勝率或許不代表律師能力的優劣,而是體制的荒誕。
|朱芳君律師|這把尺很簡單,你對台灣人怎麼做,就對他怎麼作。
|宋一心律師|法官總很冷靜、中立的判決,卻難看到案件背後的心境。
|吳秀娥律師|法庭上三萬元換一隻瞎掉的眼睛?究竟什麼才是正義?
東南亞移工、新住民因為社會文化差異,時常刻意或不經意地成為被社會壓制、歧視的族群,對於生活在台灣的外籍工作者,法律也常常背離人權社會的理想,造成更大的文化鴻溝,製造並掩蓋了台灣的人權法治假象──在抽象法律權益上的「我們=他們」,及在現實法律世界中的「我們>他們」。
法扶多年來保障外來人口法律權益的作為,正是「我們」視角的轉變歷程。起初以餘光瞥見「他們」,逐漸正視「他們」是站在我們面前的「你們」,一直到思索「你們」就是「我們」。只有我們的視角與心靈改變了,他們的命運才有改變的契機。法扶工作人員協助外來人口的付出,正體現了台灣社會這十年來自我視野的轉變,與彌除差異界限的希望所在。
|南投阿紅|她在台灣結婚10年,先生過世卻被訴訟牽連,被當面剪掉了身分證
|蘆洲阿財|他在台灣28年沒有身分,律師鄰居社工立委齊心為他取得居留證…
|高榮志律師|台灣應該翻轉對移工的想像,整個政策才會不一樣。
|楊淑玲律師|沒有朋友、斷了對外的接觸,案件都是這樣開始發生的。
|孫則芳律師|官司勝率或許不代表律師能力的優劣,而是體制的荒誕。
|朱芳君律師|這把尺很簡單,你對台灣人怎麼做,就對他怎麼作。
|宋一心律師|法官總很冷靜、中立的判決,卻難看到案件背後的心境。
|吳秀娥律師|法庭上三萬元換一隻瞎掉的眼睛?究竟什麼才是正義?
東南亞移工、新住民因為社會文化差異,時常刻意或不經意地成為被社會壓制、歧視的族群,對於生活在台灣的外籍工作者,法律也常常背離人權社會的理想,造成更大的文化鴻溝,製造並掩蓋了台灣的人權法治假象──在抽象法律權益上的「我們=他們」,及在現實法律世界中的「我們>他們」。
法扶多年來保障外來人口法律權益的作為,正是「我們」視角的轉變歷程。起初以餘光瞥見「他們」,逐漸正視「他們」是站在我們面前的「你們」,一直到思索「你們」就是「我們」。只有我們的視角與心靈改變了,他們的命運才有改變的契機。法扶工作人員協助外來人口的付出,正體現了台灣社會這十年來自我視野的轉變,與彌除差異界限的希望所在。
- 付出有溫度的跨界理解/法扶會董事長 羅秉成律師 A warm understanding cross border / Chairperson of the LAF Ping-Cheng Lo
- 說 他們的故事 讓我們改變/法扶會執行長 陳為祥律師 Their stories being told could bring changes to us / CEO of the LAF Wei-Shyang Chen
-
Part 01 困境求生的移工與新住民 Story Behind Justice
-
台灣奇蹟:蘆洲阿財的漂浪歲月 Taiwan Miracle: the wandering years of Ah Choi of Luzhou
-
前方無光:南投阿紅的無國籍人生 No light ahead: Hong’s stateless life in Nantou
-
-
Part 02 律師眼中的人權悲劇 Fighting Behind Justice
-
專訪司改會執行長 高榮志律師──用法律手段,改變粗暴對待移工的方式 Interview with Kao Jung-Chih, Executive director of the Judicial Reform Foundation──Law as a means to change the way Taiwan’s society manhandles migrant workers
-
專訪雪谷南榕法律事務所 楊淑玲律師──扭轉歧視,法律才能為他們做更多事 Interview with Yang Shuling, an attorney at Xue Gu Nan Jung law firm──Only after having stopped discriminating against migrant workers from Southeast Asia could law do something more for them
-
專訪法律扶助基金會士林分會 孫則芳律師──即使勝率百分之五,也不放棄改變的熱情 Interview with Sun Ze Fang, a staff attorney in Shilin Branch of the Legal Aid Foundation──Even if the odds of winning the lawsuits are merely five percent, I shall not lose my enthusiasm to change the society
-
專訪法律扶助基金會台北分會 朱芳君律師──用同理心看待他們,迎來跨族群平等 Interview with Zhu Fang-Jun, attorney of Taipei Branch of Legal Aid Foundation──Have empathy for their situations, and usher into the real crossethnic equality
-
專訪法律扶助基金會台北分會 宋一心律師──全面崩毀的移工制度中,搶救僅存的權利 Interview with Song Yi-Shin, attorney of Taipei branch of Legal Aid Foundation──Even with the overall collapse of the migrant worker system, We still make efforts to rescue the remaining rights
-
瑞麒法律事務所 吳秀娥律師──攔住剝削的法網,張開社會同理的心網 Interview with Wu Xiue, Lawyer of Ruiqi Law Firm──Not only should we stop the illegal exploitation through law, but also show our social empathy
-
-
Part 03 專業人看到的法律困境 Supporting Behind Justice
-
專訪南投縣政府社會及勞動處外勞諮詢員 丁氏讓──在政府與法律夾縫中,尋找讓人安身的位置 Interview with Dinh Thi Rang, a foreign labor counselor of Nantou County Government──Sandwiched between the government and the public, I try to find a niche for everybody
-
專訪婦女救援社會福利事業基金會研究發展組主任 白智芳──無法自由轉換雇主,是最大的人口販運結構 Interview with Bai Jhih-Fang, Taipei Women’s Rescue Foundation──A policy that migrant workers are not allowed to change employers is tantamount to the largest human trafficking structure
-
專訪南投縣專勤隊分隊長 柯志騰──執行法令沒錯,但救回一個家庭不是更好? Interview with Ke Chih-Teng, Captain of Nantou Specialized Operation Brigade──Enforcing law is not wrong, yet isn’t it better to save a family?
-
專訪台灣國際勞工協會理事長 吳靜如──每次都是個案,沒人追問是什麼讓問題發生 Interview with Wu Jing-ru, the executive director of the Taiwan International Workers’ Association──Each issue was considered to be a case, yet nobody asked the institutional issue behind the case
-
專訪宜蘭地方法院家事服務中心社工督導 陳佩茹──法律保障可以爭取,社會歧視卻難以扭轉 Interview with Chen Pei-ru, social worker supervision officer in Yilan District Court──She strives for their legal protection, but the discrimination against foreign spouses is difficult to reverse
-
專訪天主教善牧基金會執行長 湯靜蓮修女──朋友與一技之長,讓新移民健康融入社會 Interview with Sister Tang Jing-Lien (Therese Thong), the Executive Directress of Good Shepherd Social Welfare Foundation──With friends and skills, new immigrants could integrate into their families and the society
-
-
Part 04 台灣社會與法律演變 Changing Behind Justice
-
2005-2015法扶十年──台灣移工、新住民大事紀 Chronicle of the LAF Events from 2005 to 2015: migrant workers and new immigrants in Taiwan
-
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 中英對照
- DOI : 10.978.98692452/27
評分與評論
請登入後再留言與評分