0人評分過此書

臺灣文學英譯叢刊NO.42:王禎和專輯

出版日期
2018
閱讀格式
PDF
書籍分類
學科分類
ISBN
9789863502845

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
本輯以王禎和的短篇小說為主題,除了凸顯王禎和於台灣文學史上作為鄉土文學的先驅地位,也旨在向英語讀者譯介其具台灣鄉土特色的系列作品。本輯特邀臺大外文系鄭恆雄教授擔任客座編輯,撰寫〈導論〉並選擇英譯的作品:〈那一年冬天〉、〈兩隻老虎〉、〈小林來台北〉、〈伊會唸咒〉、〈素蘭要出嫁〉、〈老鼠捧茶請人客〉,以及〈素蘭小姐要出嫁──終身大事〉。前述七篇王禎和之原著則分別由長期耕耘台灣文學英譯的黃瑛姿、葛浩文(Howard Goldblatt)、林麗君、陶忘機(John Balcom)、古芃(Bert M. Scruggs)以及台灣學者董崇選、強勇傑擔綱譯出。
  • Foreword to the Special Issue on Wang Chen-ho Kuo-ch'ing Tu
  • 「王禎和專輯」卷頭語 杜國清
  • Introduction The English Translations of Seven Stories by Wang Chen-ho Hengsyung Jeng
  • Fiction
    • The Winter That Year 那一年冬天 Wang Chen-ho Translated by Yingtsih Hwang
    • Two Tigers 兩隻老虎 Wang Chen-ho Translated by Howard Goldblatt
    • Little Lin Comes to Taipei 小林來台北 Wang Chen-ho Translated by Sylvia Li-chun Linv
    • She Really Can Put Curses on People 伊會念咒 Wang Chen-ho Translated by John Balcomv
    • Sulan's Gonna Get Married 素蘭要出嫁 Wang Chen-ho Translated by Alexander C.H.Tung
    • The Mouse Serves a Guest Tea 老鼠捧茶請人客 Wang Chen-ho Translated by Bert M.Scruggs
    • Miss Sulan's Gonna Get Married—A Lifetime of Marital Bliss 素蘭小姐要出嫁—終身大事 Wang Chen-ho Translated by Ivan Yung-chieh Chiang
  • About the Translators
  • About the Editors
  • Subscription Form

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading