
0人評分過此書
- 總編輯序 正視翻譯政策的時代性與人才培訓共識 李振清
-
導 論 臺灣需要翻譯政策嗎? 陳昀萱、李森永、林慶隆
-
第一節 我國過去的翻譯發展
-
第二節 翻譯的重要性
-
第三節 我國翻譯發展的研究
-
第四節 瞭解世界各國翻譯發展的重要性
-
第五節 各章的內涵與成果
-
第六節 結語
-
-
第一章 歐盟翻譯發展及人才培育策略 陳昀萱
-
第一節 緒言
-
第二節 歐盟翻譯政策與措施
-
第三節 翻譯人才選拔與培育
-
第四節 翻譯資料庫與翻譯科技
-
第五節 社區翻譯
-
第六節 文化出版品翻譯與補助
-
第七節 翻譯服務評鑑
-
第八節 其他
-
第九節 結論與建議
-
-
第二章 美加翻譯發展及人才培育策略 劉敏華、邵婉卿
-
第一節 緒言
-
第二節 翻譯政策與措施
-
第三節 翻譯人才培育
-
第四節 翻譯科技與應用
-
第五節 社區翻譯
-
第六節 出版品翻譯
-
第七節 翻譯服務評鑑
-
第八節 結論與建議
-
-
第三章 澳洲翻譯發展及人才培育策略 董大暉、彭致翎
-
第一節 緒言
-
第二節 翻譯政策與措施
-
第三節 翻譯人才培育
-
第四節 翻譯科技與應用
-
第五節 社區翻譯
-
第六節 出版品翻譯
-
第七節 翻譯服務評鑑
-
第八節 結論與建議
-
-
第四章 日韓越翻譯發展及人才培育策略 楊承淑、郭秋雯、阮氏美香
-
第一節 緒言
-
第二節 日本翻譯政策與措施
-
第三節 韓國翻譯發展策略及其現況
-
第四節 越南翻譯發展策略及其現況
-
第五節 結論與建議
-
-
第五章 中國大陸翻譯發展及人才培育策略 彭致翎、林慶隆、劉寶琦、丁彥平
-
第一節 緒言
-
第二節 翻譯政策與措施
-
第三節 翻譯人才培育
-
第四節 翻譯科技與應用
-
第五節 社區翻譯
-
第六節 出版品翻譯
-
第七節 翻譯服務評鑑
-
第八節 結論及建議
-
- 索 引
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分