0人評分過此書

浦蘊秋畫集

出版社
出版日期
1990
閱讀格式
PDF
書籍分類
學科分類
ISBN
9579045240

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
  • 春會 Spring Gathering in the Garden
  • 窈窕淑女 Elegant Lady in Simple Dress
  • 瑶台無信 Pining amid Bamboo and Rock
  • 盛妝仕女 Lady in Rich Attire
  • 芭蕉琴語 Repose in Company with Plantain
  • 鬆寒清幽 Stroll in Pine-wood
  • 霜紅秋菊 Autumn in the Garden
  • 瘦竹幽士 Recluse Scholar Silhouetted against Bright Moon
  • 夏荷清賞 Imbued in the Summer Aroma
  • 竹伴讀書 Reading in the Bamboo Grove
  • 畫舫風習 Soothing Breeze in the Arcade
  • 竹梅詩韻 Chat about the Verse
  • 寒雪映紅梅 Aroma in the Snow
  • 清風明月 Plum under Clear Moonlight
  • 庭落清望 A Sudden Glance
  • 梅竹寓興 Nostalgia
  • 清趣 Belletristic Party
  • 浴罷麗影 After Bath
  • 秋千樂 The Fun of the Swing
  • 霜紅伴清茗 Tea Flavor
  • 童戲 Childish Study
  • 清芳自賞 Pose Alone
  • 白梅紅顏 Beauty and Plum
  • 荷塘清釣 Fishing at the Pond
  • 荷塘戲水 Having Fun amid the Lotuses
  • 倚石聽竹 Listening to the wind-blown Bamboo
  • 當風麗影 Stand against the Wind
  • 松石仕女 Lady with Pine and Rock
  • 弄姿 Gesturing
  • 茶敍 Tea Party
  • 風簷觀立 Glance Askance under the Eaves
  • 風廊回首 Soothing Breeze
  • 元宵燈戲 Lantern Ganme
  • 霜紅秋寒 Cool Atmophere Tinted with Autumn Colors
  • 庭中小立 In the Corner of the Garden
  • 私語 Personal words
  • 牆外洞天 Beyond the Gareden
  • 閱罷小憩 Respite
  • 廻徑觀荷 Crooked Lane above the Pond
  • 柳絮迎風月 wind-blown willow Swinging under the Moonlight
  • 探花行 Vernal visit
  • 秋千繾綣 Swing with the willow
  • 餘酣 Tipsy
  • 天倫 Maternal Scene
  • 芙蓉如面 Interplay of Glamor
  • 獨步幽篁 Stroll Alone in Bamboo Grove
  • 柳葉觀音 Goddess of Mercy
  • 竹石清鎖 An Elegant Corner
  • 倩筆留形 Capture the Mood
  • 坐擁天籟 Enjoy the Nature
  • 諸子鬧堂 Fun in the Class
  • 課戲 Fun with Study
  • 塗朱之樂 Dolling up
  • 是誰多事種芭蕉 Moody Plantain
  • 深夜如水 Cooling Night
  • 乘風歸去 Sail with the wind
  • 秋聲逐波 Autumn Sail
  • 坐擁清秋 Clear and Calm
  • 獨步天地 Reclusiveness
  • 雲山 Cloudy Landscape
  • 法相莊巖 Her Majesty
  • 童趣 Childhood
  • 殘葉映瑩荷 Autumn Leaves wirh white Lotuses
  • 滿園春 Pomp and Splender
  • 靜觀 Intensive Look
  • 花鳥 Bird and Flower
  • 墨竹清啾 Twittering amid Ink Bamboos
  • 立風高 Alight on Twigs
  • 紅綠翩飛 Shuttle in the Vines
  • 庭園一角 A Small world
  • 長青 Cranes and Pines
  • 富貴芳艷 Richness
  • 秋實 Food Collecting
  • 秋語 Autumn Words
  • 壽考長春 Evergreen and Longevity
  • 松巖飛瀑Waterfall Galloping through Pines and Rocks
  • 竹雀鎖語 Twittering Sparrows
  • 瑩羽映紅梅 Show Bird and Crimson Flowers
  • 泉聲松韻 Consonance between Pines and Spring
  • 秋客紅顏 Autumn Colors
  • 雪羽映綠葉 Snow Feathers amid Verdure
  • 雁來紅 Amaranth
  • 幽篁清趣 Making Fun in the Bamboo Grove
  • 冰潔Pure and Virtuous
  • 秋殘餘韻 The Advent of the Fall
  • 獨秀 Stand out Alone
  • 玉簪落地 Tuberoses
  • 紫韻 The Rhyme of Purple
  • 鶴侶Cranes and Pines
  • 紅芳曉霜 Morning Dew
  • 爭奇鬥艷 Beauty Contest
  • 淡抹出風神 Tranquil Pose
  • 戲葉 Fondle the Leaves
  • 獨占鱉頭 Alone on Top
  • 比翼白頭 Coupled Forever
  • 雪羽祥瑞 Auspice
  • 爭相映紅 Compete with Ruby Splender
  • 富貴何求 wealth and Power Come in their own ways
  • 紅蘋鴛鴦 Pair under Red Flowers
  • 富貴白頭 Life-long welfare
  • 俟機 wait……
  • 蘭卉枇杷 Variety of Plants
  • 紅白芙蓉 Hibiscuses
  • 雄風 Heroic
  • 出版地 臺灣
  • 語言 繁體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading