
0人評分過此書
誰說「台語沒有字」?還在「本土語言在家學」?
讓本書解除你大腦中的「華語」預設值
一起翻轉本土語言的刻板印象和語言學習的迷思
●「本土語言在家學」,但為什麼大家都會的華語,要去學校學?
●「羅馬字不是字」,所以「hello」不是字嗎?
●「語言只是溝通工具」,那為什麼有些要特地學,有些不用?
●「台語沒有字」,讓「Pe̍h-ōe-jī」給你一個尷尬不失禮貌的微笑。
台灣在戰後漫長的威權統治下,以「國語」為中心,在好幾代台灣人的大腦中,建立了打壓、歧視本土語言,獨尊華語,崇拜英語的迴路。然而,過去把華語當核心、把漢字當核心、把ㄅㄆㄇㄈ當核心、把「有沒有用」當核心的政策與觀念,卻讓我們不但華語學不好,英語學不好,連本土語言都自願放棄,講得離離落落(li-li-lak-lak)。
「我們真正在面對的問題,始終是不學。」
本書作者從個人的生命經驗出發,在覺察並自學台語、認識台語的過程中,透過文獻史料、社會新聞、政治時事的討論與分析,一步步反省並打破各種對本土語文的偏見與迷思。擺脫「華語腦」的束縛,讓我們翻轉腦袋,接回舌頭,用正確的觀念和態度,一起學台語、學客語、學原住民語,一起把台灣文化的美與自信講回來、講出來!
讓本書解除你大腦中的「華語」預設值
一起翻轉本土語言的刻板印象和語言學習的迷思
●「本土語言在家學」,但為什麼大家都會的華語,要去學校學?
●「羅馬字不是字」,所以「hello」不是字嗎?
●「語言只是溝通工具」,那為什麼有些要特地學,有些不用?
●「台語沒有字」,讓「Pe̍h-ōe-jī」給你一個尷尬不失禮貌的微笑。
台灣在戰後漫長的威權統治下,以「國語」為中心,在好幾代台灣人的大腦中,建立了打壓、歧視本土語言,獨尊華語,崇拜英語的迴路。然而,過去把華語當核心、把漢字當核心、把ㄅㄆㄇㄈ當核心、把「有沒有用」當核心的政策與觀念,卻讓我們不但華語學不好,英語學不好,連本土語言都自願放棄,講得離離落落(li-li-lak-lak)。
「我們真正在面對的問題,始終是不學。」
本書作者從個人的生命經驗出發,在覺察並自學台語、認識台語的過程中,透過文獻史料、社會新聞、政治時事的討論與分析,一步步反省並打破各種對本土語文的偏見與迷思。擺脫「華語腦」的束縛,讓我們翻轉腦袋,接回舌頭,用正確的觀念和態度,一起學台語、學客語、學原住民語,一起把台灣文化的美與自信講回來、講出來!
- 推薦序 解讀眾人內心劇場,昂首自信護持母語/楊斯棓
- 推薦序 這本書酸酸的/劉承賢
- 自序/石牧民
-
第一部.生命史
-
01 說台語的預知解放記事
-
02 低調復仇的台語文自學
-
03 吳念真的戲與文
-
04 《台灣男子葉石濤》的語言問題,之:我們不要傷心了
-
-
第二部.礙台語的迷思
-
01 說台語,就沒有「台南腔(華語)」的問題
-
02 不服?來戰歷史、làu 台語
-
03 語言學習的「té-tì 底蒂」
-
04 害人體的病毒和害台語的病毒
-
05 說台語的政治性
-
06 對台語音的覺察和分析
-
07 看不懂,正好學
-
08 語言是不是溝通的工具?
-
-
第三部.歷史上的台語
-
01 記號的奇幻漂流.其一
-
02 記號的奇幻漂流.其二:「黑名單」
-
03 一場沒有開始的論戰和一場沒有結果的論戰
-
04 童年台語國
-
05 台語、華語攏會通
-
06 耶穌 sio-tsioh-mn̄g
-
07 Kàn!髒話的文學
-
08 台灣與台語的再發現
-
09 「台語沒有字」的翻案文章.之一
-
10 「台語沒有字」的翻案文章.之二
-
-
第四部.台語教育
-
01 你的母語不是你的母語
-
02 當台語遇見漢字
-
03 童書,火星文和錄影帶
-
04 母湯真m̄-thang
-
05 懂不懂啊你!
-
06 深度哏,破月亮迷思的台語斬擊
-
07 Siri學台語,先別高興得太早
-
08 「雙語國家」政策根本錯很大
-
09 這就對了——談「國家語言整體發展方案」
-
10 台語考古題
-
11 台語是一個產業
-
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分