0人評分過此書
諾貝爾文學獎史上唯四獲獎女詩人,在台譯作的最後一塊拼圖──奈莉.沙克絲 ★內容簡介我想再看看我的愛人,他們卻奪去了我的眼睛── 諾貝爾文學獎史上唯四獲獎女詩人在台譯作的最後一塊拼圖── 奈莉.沙克絲 //她隨身帶著的只是旅程的骸骨—— 肉身皆因渴望而耗損—— 她想再看看她的愛人—— 但是魔鬼閃避人眼瞥見的愛之鏡而將之擊碎 ──詩劇《伊萊》 //它們已準備好要把最後幾兩憂鬱也裝進背包,當作蝶蛹, 終有一日化為蝶翼帶它們抵達旅程的終點。 ──〈所有的國家都準備好了〉 「她傑出的抒情與戲劇作品,以感人的力量闡述了以色列的命運。」──諾貝爾文學獎委員會奈莉.沙克絲是史上第二位獲得諾貝爾文學獎的女詩人。49歲那年,她為躲避納粹黨的迫害而逃亡至瑞典,自此詩作因苦難、逃亡、殺戮而生,但不見指責、控訴與受難者姿態。沙克絲的詩極具神祕色彩,以憂傷而唯美的隱喻慟悼殉難者,闡述戰爭、死亡與無家可歸。 《蝴蝶的重量》精選自奈莉.沙克絲的九本詩集,特別收錄諾貝爾文學獎委員會予以高度肯定的重要詩劇《伊萊》。 ★名人推薦吳俞萱|詩人陳育虹|詩人陳榮彬|臺灣大學翻譯碩士學程助理教授楊佳嫻|詩人、學者廖咸浩|臺灣大學人文社會高等研究院院長、外文系特聘教授鴻 鴻|詩人 __齊聲推薦(依姓氏筆劃序排列)
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分