
0人評分過此書
利用大规模语料库和计算机技术对中日同形词体系进行了系统的调查和研究, 得出具体的中日同形词词汇表,使得中日同形词的全貌得以呈现。同时提出了利用意义用法距离的概念衡量同形词中日之间的意义用法差别,给出了同形词中日间意义用法距离的具体算法,并且利用大规模平行语料库证明了这种方法的有效性。对于中日同形词的理论研究、实际情况考察,以及我国的日语教学、对日汉语教学具有积极的指导意义。本书主要对中日同形词的五方面的课题开展了研究:一、关于中日同形词概念的理论探索;二、基于大规模语料库的中日同形词调查和抽取;三、中日同形词自动抽取技术的研发;四、同形词中日之间意义用法距离的计量研究;五、中日同形词意义用法差别的结构化描述方法研究。作为本研究的重要结果,我们在本研究成果中公布了《中日两国现代语言生活中的同形词汇表》。
- 版权信息
- 目录
- 前言
- 第一章 绪论
-
第二章 中日两国现代语言同形词比较研究的现状及存在的课题
-
第一节 中日同形词的界定问题及其研究概况
-
第二节 关于中日同形词数量和条目问题的研究
-
第三节 关于中日同形词分类问题的研究
-
第四节 关于中日同形词意义用法差别描述方法的研究
-
第五节 中日两国现代语言同形词研究的课题和方法
-
-
第三章 中日两国现代语言同形词诸态
-
第一节 关于同形词概念和范围的再思考
-
第二节 标准中日同形词
-
第三节 广义中日同形词
-
第四节 中日同形词诸态
-
-
第四章 中日两国现代语言同形词的大规模调查
-
第一节 基于语料库的现代汉语词汇和现代日语汉字词汇的获取
-
第二节 中日同形词计算机自动获取的方法和过程
-
第三节 中日同形词的手工甄别
-
-
第五章 基于意义用法差别的中日同形词分类问题
-
第一节 中日同形词意义用法分类的复杂性
-
第二节 关于同形近义词差异大小的问题
-
第三节 中日同形近义词精细描述的必要性
-
-
第六章 中日同形词意义用法距离及其计量
-
第一节 中日同形词意义用法差异研究的计量视角
-
第二节 对译比和中日同形词意义用法距离
-
第三节 对译系数和中日同形词意义用法距离的计量
-
-
第七章 中日同形词意义用法对比方法
-
第一节 中日同形词意义用法差异描写方法相关研究
-
第二节 中日同形词意义用法差异情况
-
第三节 中日同形词对比的方法论
-
- 第八章 中日两国现代语言同形词使用情况总表
- 第九章 常用中日同形词意义用法距离
- 参考文献
- 出版地 : 中國大陸
- 語言 : 簡體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分