
0人評分過此書
占星史上的扛鼎之作,占星學子的必讀文獻,西元一世紀的希臘占星手稿首現華文版本。
活躍於西元一世紀的占星師都勒斯(Dorotheus of Sidon)所著作的《占星詩集》(Carmen Astrologicum)對後世的波斯、阿拉伯及拉丁占星學扮演十分關鍵的角色,成為之後的本命、擇時與卜卦占星等文獻——例如《亞里士多德之書》(Book of Aristotle)、里賈爾(al-Rijāl)《行星判斷技法》以及薩爾·賓·畢雪(Salh b.Bishr)的著作等——的基礎。本書曾在西元三世紀翻譯成波斯文,並由後來的占星名家烏瑪·塔巴里(Umar al-Tabarī)翻譯為阿拉伯文。
這本英文的版本則由塔巴里版本翻譯而來,內容涵蓋許多都勒斯著作中重要的特色,例如星盤的日期校正、三分性主星的應用、過運、小限法、赤經上升時間及其它。書中還有許多的附註、圖表以及希臘文獻《摘錄》(Excerpts)(由埃杜阿爾多·格拉馬格利亞[Eduardo Gramaglia]所翻譯),超越了1976年由學者賓格瑞(Pingree)所翻譯的版本,是古典占星的學習者必備的基礎著作,値得一再研究品味。
活躍於西元一世紀的占星師都勒斯(Dorotheus of Sidon)所著作的《占星詩集》(Carmen Astrologicum)對後世的波斯、阿拉伯及拉丁占星學扮演十分關鍵的角色,成為之後的本命、擇時與卜卦占星等文獻——例如《亞里士多德之書》(Book of Aristotle)、里賈爾(al-Rijāl)《行星判斷技法》以及薩爾·賓·畢雪(Salh b.Bishr)的著作等——的基礎。本書曾在西元三世紀翻譯成波斯文,並由後來的占星名家烏瑪·塔巴里(Umar al-Tabarī)翻譯為阿拉伯文。
這本英文的版本則由塔巴里版本翻譯而來,內容涵蓋許多都勒斯著作中重要的特色,例如星盤的日期校正、三分性主星的應用、過運、小限法、赤經上升時間及其它。書中還有許多的附註、圖表以及希臘文獻《摘錄》(Excerpts)(由埃杜阿爾多·格拉馬格利亞[Eduardo Gramaglia]所翻譯),超越了1976年由學者賓格瑞(Pingree)所翻譯的版本,是古典占星的學習者必備的基礎著作,値得一再研究品味。
- 圖示目錄
- 出版序
- 英文編譯者中文版序
- 推薦序
- 中文譯者序
-
緒論
-
第一章:都勒斯的生平、詩篇與傳承
-
第二章:近代歷史與新版本的由來
-
第三章:特殊點
-
第四章:《詩集》裡的星盤
-
第五章:《詩集》I.28的赤經上升時間
-
第六章:《占星詩集》裡的三分性主星(第一、二、四冊)
-
第七章:有關壽命(第三冊)
-
第八章:《詩集》中的年度預測系統(第四冊)
-
第九章:問題與開始(第五冊)
-
第十章:占星專有詞彙
-
-
第一冊 成長與生命狀態
-
I.1:七個行星的黃經與黃緯、星座的三方性及三分性主星
-
I.2:行星的旺宮
-
I.3:論出生的難易與母親的困難
-
I.4:論命主的成長
-
I.5:論優先的宮位
-
I.6:七個行星的力量
-
I.7:命主的成長,會順利成長抑或難以長大成人
-
I.8:生男生女的小時
-
I.9:再論成長
-
I.10:論命主及母親為奴或為自由身
-
I.11:若命主為奴隸,會經歷多少主人
-
I.12:命主的成長與生活狀況
-
I.13:論父母
-
I.14:論父親點
-
I.15:論母親點
-
I.16:與父母有關的主題
-
I.17:命主父母的死亡,及何者先於伴侶死亡
-
I.18:命主能否繼承父親的資產
-
I.19:命主的母親會有幾位子女
-
I.20:論手足
-
I.21:手足點
-
I.22:論手足之情
-
I.23:兄弟姊妹的數量
-
I.24:命主的好運、資產與疾病
-
I.25:論行星分配的好運與壞運
-
I.26:從本命盤論好運與資產
-
I.27:論幸運的優先順序
-
I.28:幸運的程度與資產的多寡
-
I.29:從高位跌落與災難
-
I.30:論星座的陽性和陰性、東方和西方、日間和夜間
-
-
第二冊 論婚姻與子女
-
II.1:論婚姻
-
II.2:論婚姻點
-
II.3:論女性的婚姻點
-
II.4:婚姻點
-
II.5:命主會有幾個妻子
-
II.6:日間與夜間的結婚點
-
II.7:同性間的性關係
-
II.8:論子女
-
II.9:論子女的數目
-
II.10:論子女點
-
II.11:生產點
-
II.12:兒子點或女兒點
-
II.13:女兒抑或兒子的數目較多
-
II.14:三方處的相位
-
II.15:四分相
-
II.16:論行星的對分相
-
II.17:行星的六分相
-
II.18:土星與其它行星的會合
-
II.19:木星與其它行星的會合
-
II.20:火星與其它行星的會合
-
II.21:太陽與其它行星的會合
-
II.22:金星與其它行星的會合
-
II.23:水星與其它行星的會合
-
II.24:論行星所臨之宮位
-
II.25:月亮所臨之宮位
-
II.26:太陽所臨之宮位
-
II.27:土星所臨之宮位
-
II.28:木星所臨之宮位
-
II.29:火星所臨之宮位
-
II.30:金星所臨之宮位
-
II.31:水星所臨之宮位
-
II.32:土星所臨之處非自己的廟宮
-
II.33:木星所臨之處非自己的廟宮
-
II.34:火星所臨之處非自己的廟宮
-
II.35:金星所臨之處非自己的廟宮
-
II.36:水星所臨之處非自己的廟宮
-
II.37:行星所臨之處非自己的廟宮
-
-
第三冊 論釋放星與居所之主:壽命的主管星與徵象星
-
III.1:釋放星與居所之主
-
III.2:論釋放星
-
-
第四冊 流年推運、疾病、死亡與過運
-
IV.1:論流年推運
-
IV.2:論疾病
-
IV.3:論死亡
-
IV.4:太陽回歸盤中行星的過運
-
IV.5:尖軸宮
-
-
第五冊 論問題
-
V.1:前言
-
V.2:扭曲星座與直行星座的判斷
-
V.3:轉變星座的判斷
-
V.4:孿生星座的判斷
-
V.5:日間星座與夜間星座的判斷
-
V.6:月亮所受的傷害
-
V.7:論建造
-
V.8:論毀壞建築物
-
V.9:論租賃
-
V.10:論買賣
-
V.11:論購買土地
-
V.12:論購買奴隸
-
V.13:論購買動物
-
V.14:論釋放奴隸
-
V.15:向統治者或他人尋求幫助或饋贈(或其它)
-
V.16:論寫信或教導他人知識與寫作
-
V.17:論婚姻與性
-
V.18:訂婚的女人以及與丈夫爭吵公然離家的女人
-
V.19:女人懷孕但已胎死腹中
-
V.20:論合作
-
V.21:論債務與償還
-
V.22:旅行
-
V.23:回程
-
V.24:購買與建造船隻
-
V.25:建造船隻的開始盤
-
V.26:船隻下水
-
V.27:書籍、報告或信件的抵達
-
V.28:逮捕與監禁
-
V.29:論事項已經發生及正在或即將發生的狀況
-
V.30:論關於病人的問題
-
V.31:所有事情的開始盤
-
V.32:病人的情況
-
V.33:命主的資產
-
V.34:爭論與訴訟中針鋒相對的敵手:孰勝孰敗
-
V.35:是否離開國土
-
V.36:偷竊、失物以及是否能失而復得
-
V.37:論逃逸
-
V.38:論驅魔
-
V.39:欲恢復健康或飲用瀉下的藥物,或其它關於以嘔吐或瀉下的藥物來恢復健康
-
V.40:欲使用鐵器或解剖刀切開身體或切開靜脈放血
-
V.41:若眼部發炎或被遮蔽,或欲以鐵器治療時
-
V.42:論疾病,以下引述吉特里納斯.沙德瓦利的法則
-
V.43:論遺囑
-
V.44:論月相、龍首、龍尾及其與買賣以及價格的關係
-
- 附錄A:與賓格瑞版本的對照(略)
- 附錄B:都勒斯擇時主題對照表
- 附錄C:都勒斯的《摘錄》
- 詞彙表
- 參考文獻
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分