
0人評分過此書
崔舜華睽違五年最新詩集,並搭配16幅親筆全彩油畫。
★內容簡介:
這就是結局了嗎?
我燒起來//竟然卻還/感覺痛快
崔舜華睽違五年最新詩集,
誌世間所有的孤獨者。
我擁有許多的不幸
最不幸的是
我仍舊渴求著幸福
──摘自〈七月靡〉
孤獨
竟也能是
甜美逼人
像金子做的糖蜜
吸引夢境的蟻群
──摘自〈痛苦之章〉
拾起畫筆多時的崔舜華,大把大把地將色塊顏料調和進生活與詩句,每一首長詩都是一幅豔烈濃稠的畫像,描摹孤寂與自由,愛與不再等待共榮。
她義無反顧地寫著畫著,宛如老酒館裡的女伶,流淌十九世紀的浪漫血液,在煙霧中啞著嗓唱出頹喪、無言與徒勞,而對愛持有的希冀又像是不曾斷炊的文火,為席間觀者褒出解渴的湯粥。
書名借用拉赫曼尼諾夫的名曲《無言歌》(Vocalise),意在表達真正的詩,不在語言的寡麗,而在於那捕捉意義的努力。本詩集同時收錄全彩油畫十六幅。
【特別收錄】全彩油畫作品 16 幀
【專文作序】孫梓評(作家)專文推薦
★內容簡介:
這就是結局了嗎?
我燒起來//竟然卻還/感覺痛快
崔舜華睽違五年最新詩集,
誌世間所有的孤獨者。
我擁有許多的不幸
最不幸的是
我仍舊渴求著幸福
──摘自〈七月靡〉
孤獨
竟也能是
甜美逼人
像金子做的糖蜜
吸引夢境的蟻群
──摘自〈痛苦之章〉
拾起畫筆多時的崔舜華,大把大把地將色塊顏料調和進生活與詩句,每一首長詩都是一幅豔烈濃稠的畫像,描摹孤寂與自由,愛與不再等待共榮。
她義無反顧地寫著畫著,宛如老酒館裡的女伶,流淌十九世紀的浪漫血液,在煙霧中啞著嗓唱出頹喪、無言與徒勞,而對愛持有的希冀又像是不曾斷炊的文火,為席間觀者褒出解渴的湯粥。
書名借用拉赫曼尼諾夫的名曲《無言歌》(Vocalise),意在表達真正的詩,不在語言的寡麗,而在於那捕捉意義的努力。本詩集同時收錄全彩油畫十六幅。
【特別收錄】全彩油畫作品 16 幀
【專文作序】孫梓評(作家)專文推薦
- 封面
- 作者簡介
- 引言
- 推薦序 劍與字
- 自序 我在你不在的地方
-
輯一 無眠歌
-
一個人在秋天淹留所能記得的一些事
-
我已將一切交付予太陽
-
深夜,稠人滿座的機械群之中
-
Do you think I’m just joking?
-
大眠
-
六月孤
-
七月靡
-
初夏的晚上
-
房間
-
炎日
-
夏至夏
-
畫室‧之一
-
荒夢
-
晨色
-
-
輯二 無傷歌
-
Love Conversation
-
生活規畫
-
用一隻菸
-
你的懷抱是雪地
-
你給我的王冠
-
我能感覺你踏上舊日的岩層
-
更好的事情
-
我竟也愛你到秋天
-
來自披風衣的匿名者的投書‧之一
-
來自披風衣的匿名者的投書‧之二
-
疫日
-
容我獻祭我最虛構的誠實
-
難題
-
痛苦之章
-
瘋狂的城鎮
-
畫室‧之二
-
眼淚滴在畫紙上
-
-
輯三 無言歌
-
Blues
-
來自披風衣的匿名者的投書‧之三
-
我不得不命名這風
-
被事物充滿
-
八月劫
-
畫室‧之三
-
林中象
-
綠色愉快
-
Yellow
-
九月厄
-
畫室‧之四
-
頹喪曲
-
徒勞歌
-
無言歌
-
-
附錄
-
在伏莽地
-
- 版權頁
評分與評論
請登入後再留言與評分