
0人評分過此書
★ 本書精選羅拔近十五年的雙語詩作,題材豐富多元,是作者經過種種人生歷練並反芻後的集大成之作。
★ 善用中英雙語的「意象」、「音韻」,以戲謔、幽默的語氣觀照世界的運行。
★ 名人推薦——余學林(奧克蘭大學生物醫學博士、詩人)、綠蒂(《秋水詩刊》發行人兼主編、詩人)、袁鶴翔(前香港中文大學英文系系主任、東吳大學英文系講座教授)
《詩眠集》精選了詩人羅拔近十五年的雙語詩作,題材涵蓋日常生活、社會新聞、夢境、神話、文學、電影、音樂等等,是作者經過種種人生歷練並反芻後的集大成之作。作者善用中英雙語的「意象」、「音韻」,並以戲謔、幽默的語氣觀照世界的運行。
A year passed like a morning piss
You don''t want to face it
And you won''t miss it
But you must do it
So just get up, let the rain drop
And make a wish to Niagara Falls
──A New Year''s Song
一年如晨尿流逝
不想面對
也不會懷念
終得執行一次
起床了,讓雨落下
朝尼加拉瓜瀑布許個願吧
──〈新年之歌〉
他擅以現實投射意象概念,並以客觀呈現主觀體驗。全書分為兩大部分:第一輯【無眠大地】是作者人生經驗的抽象化,從主觀體驗而來的客觀呈現;第二輯【無夢天堂】是作者從現實描寫中,投射到意識思維的抽象世界,有個人的經歷、想像、思考,亦有更深入的意識抽象化的表達。
★ 善用中英雙語的「意象」、「音韻」,以戲謔、幽默的語氣觀照世界的運行。
★ 名人推薦——余學林(奧克蘭大學生物醫學博士、詩人)、綠蒂(《秋水詩刊》發行人兼主編、詩人)、袁鶴翔(前香港中文大學英文系系主任、東吳大學英文系講座教授)
《詩眠集》精選了詩人羅拔近十五年的雙語詩作,題材涵蓋日常生活、社會新聞、夢境、神話、文學、電影、音樂等等,是作者經過種種人生歷練並反芻後的集大成之作。作者善用中英雙語的「意象」、「音韻」,並以戲謔、幽默的語氣觀照世界的運行。
A year passed like a morning piss
You don''t want to face it
And you won''t miss it
But you must do it
So just get up, let the rain drop
And make a wish to Niagara Falls
──A New Year''s Song
一年如晨尿流逝
不想面對
也不會懷念
終得執行一次
起床了,讓雨落下
朝尼加拉瓜瀑布許個願吧
──〈新年之歌〉
他擅以現實投射意象概念,並以客觀呈現主觀體驗。全書分為兩大部分:第一輯【無眠大地】是作者人生經驗的抽象化,從主觀體驗而來的客觀呈現;第二輯【無夢天堂】是作者從現實描寫中,投射到意識思維的抽象世界,有個人的經歷、想像、思考,亦有更深入的意識抽象化的表達。
- 總序/蘇紹連
- 推薦序/余學林
- 推薦序/袁鶴翔
- 推薦序/綠蒂
- 自序
-
Part1:Land Without Sleep 輯一.無眠大地
-
Who Steals My Sleep?
-
誰偷走我的睡眠?
-
A Personal Statement
-
個人論點
-
Crows
-
鴉
-
The Murder Ballad
-
殺戮歌謠
-
Sashimi
-
生魚片
-
Street Cats
-
野貓
-
Vow
-
誓
-
The White Wine
-
白酒
-
Stars
-
星辰
-
Salmon:The Migration
-
鮭魚:遷徙
-
The Wall
-
牆
-
Sister Leaving Home
-
小妹離家
-
Gradually
-
漸
-
Dream#10
-
夢境之十
-
Something/Anything
-
某些事,任何事
-
Ann
-
安
-
The Abattoir
-
屠宰場
-
Losing Weights
-
減肥
-
Cake
-
蛋糕
-
Hint
-
暗示
-
Cooking
-
下廚
-
The Small House
-
小屋
-
A Drunk Ballad
-
醉之謠
-
The Gambler
-
賭徒
-
Parting
-
離
-
Twins
-
雙生
-
A New Year’s Song
-
新年之歌
-
Garbage Bag
-
垃圾袋
-
Zen
-
禪說
-
The Fictional Lover
-
雲端情人
-
Gone
-
逝
-
The Copyist
-
臨摹者
-
Amour
-
愛慕
-
The Whistling Kettle
-
鳴笛水壺
-
My Babe Monster——To Thesis
-
我的妖怪娃娃——致論文
-
The Siren
-
海妖
-
Now That We Shall Part
-
別離此刻
-
Mimicry
-
擬態
-
-
輯二.無夢天堂 Part2:Heaven Without Dream
-
悅讀
-
Reading
-
煙
-
Smoke
-
甜食怪
-
Dessert Monster
-
暈
-
Faint
-
詩奴
-
Slave of Poetry
-
潛行者
-
The Stalker
-
雙弦
-
Two Strings
-
終曲
-
The End
-
《預言者保羅之書》——獻給章魚哥保羅與2010世足
-
Book for Paulthe Prophet——Dedicated to Paulthe Octopus and World Cup 2010
-
紅流——悼辭世的祖父母
-
The Red Flood——In memory of my departed grandparents
-
中年
-
Middle Age
-
花
-
Flowers
-
捉迷藏
-
Seekand Hide
-
夜襲
-
The Night Attack
-
除濕機
-
Dehumidifier
-
標點
-
The Punctuation
-
重逢
-
The Reunion
-
浪漫
-
Romantic
-
突變
-
Transformation
-
孩子
-
The Child
-
臉
-
Face
-
末日
-
The Day the World Ends
-
變形記——致宅男
-
Metamorphosis——To An Otaku
-
鳥——致捐血
-
Bird——To Blood Donation
-
怪物的孩子
-
The Monster’s Child
-
後記
-
Epilogue
-
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 中英對照
評分與評論
請登入後再留言與評分