
0人評分過此書
袁鶴翔講座教授一生春風化雨,誨人無數,國內外許多知名學者教授皆曾為門生,不論是在英美文學或比較文學,也不論受教先後,無不受益匪淺。
紀念論文集的每位撰寫者,就象徵意義而言,皆為袁老師所栽種,爾後能夠提供夏陰秋實的美好桃李。聞道或有先後,但大家在不同的崗位,孜孜不倦,兢兢業業的繼續承傳袁老師誨人不倦的崇高志業。《資治通鑑.唐記.武后久視元年》記載狄仁傑為國薦賢舉才的事蹟:「天下桃李,盡在公門矣。」這本紀念論文集貼切的反映了袁鶴翔教授在杏壇所遺留的豐功偉業。
紀念論文集的每位撰寫者,就象徵意義而言,皆為袁老師所栽種,爾後能夠提供夏陰秋實的美好桃李。聞道或有先後,但大家在不同的崗位,孜孜不倦,兢兢業業的繼續承傳袁老師誨人不倦的崇高志業。《資治通鑑.唐記.武后久視元年》記載狄仁傑為國薦賢舉才的事蹟:「天下桃李,盡在公門矣。」這本紀念論文集貼切的反映了袁鶴翔教授在杏壇所遺留的豐功偉業。
- 王安琪 序一 師道得以傳承,典範永存杏壇
- 張上冠 序二 桃李和蒺藜
- 張漢良 Iconicity and Mimicry: A Philological Excursus
- 李有成 王元化與莎劇研究
- 單德興 冷戰.文學.傳播:《今日世界》與美國文學在華文世界的傳播
- 董崇選 When Comparative Literature Ceases to Compare
- 王安琪 以子之矛攻子之盾:王文興《背海的人》中的曼氏諷刺
- 梁一萍 混血風景:維茲諾與歐溫斯的生命書寫
- 林璄南 馬克白與斯圖亞特王朝的系譜想像:針對晚近兩部英美莎劇教科書中蘇格蘭史訛誤的探討
- 林秀玲 福爾摩斯與福爾摩莎:柯南道爾、威廉巴爾頓與台灣
- C. Jones/李立柏 Wordsworth’s Creation of Active Taste
- 陳嘉煥 On Early Chinese Images of the British before the Opium Wars
- 賴淑芳 Did She Say or Did He Say? On the Multiple Voices of Yeats’ Crazy Jane Poems
- 吳佩如 愛爾蘭身體檔案:安・恩瑞特《聚》中的女性遊蕩
- 張上冠 第五元素:翻譯與外語/文學習:一個詮釋學觀點
- 謝瑤玲 Fishing for the Moon in the Water: Practical Challenges for a Translator in the Contact Zone
- 葉卓爾 Irving Contra Boswell: In Defense of a Literary Hero
- 戴雅雯 The Maid’s Motive: The Development of Hongniang into Confidante par excellence
- 魏美瑤 語言潔癖PK 語言癌
- 龔營 A Comparative Policy Study of College Graduation English Assessment in Mainland China and Taiwan in the Time of Big Data(大數據時代臺灣與大陸大學生英語畢業門檻考試策略之比較研究)
- 蔡佳瑾 Founding Trauma and Its Verbalization: On the Myth-Making Historiography in Morrison’s Novel Paradise
- 蘇秋華 Rethinking mechanically repetitive behaviour: a post-human attempt via Merleau-Ponty Grandin and Hearne
- 陳品如 Learners’ Metalinguistic and Affective Performance in Blogging to Write
- 戚建華 Doing Critical Pedagogy with Creative Writing
- 歐冠宇 細說運動翻譯:名稱、類型、翻譯原則及特徵技巧
-
附錄
-
單德興 洪鑪鼓鑄,自成一家:袁鶴翔教授訪談錄
-
感言
-
作者簡介
-
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分