0人評分過此書

作为听者的华兹华斯

作者
出版日期
2018
閱讀格式
EPUB
書籍分類
學科分類
ISBN
9787301293881

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
“史无前例,在我们的时代里,众多因素正以一股合力钝化着心智的鉴赏力,使心灵不能发挥任何主动性,乃至退化到一种蛮荒的愚钝状态。”英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯在《抒情歌谣集》序言中表达了他的焦虑,并始终致力于提高人们心灵的灵敏度。他认为,“一位伟大的诗人应该在一定程度上矫正人们的感觉,带来新的感觉体验,使人们的感觉更加健全、纯洁、完善。”
本书即探索倾听这一感知方式。在许多诗作中,华兹华斯邀请我们停下来、静静聆听,或者,请悄悄走过。这是诗人对路人/读者提出的请求,考验着我们的感悟力。在18世纪“视觉专制”的背景下,人们将表面误认为本质,诗人则通过倾听感知到超逸于形象的崇高内涵。当他从唯理性思潮引发的危机中复元,他逐渐学会聆听那“沉静而永在的人性悲曲”,体现了英国浪漫主义传统中的同情思想。“无声中的倾听”则呈现出诗人在经验世界与精神世界之间的艰难探寻。
随着科技的发展,维多利亚时期成为“听诊的时代”。“听诊”从医学发明演化为对时代的诊断。20世纪以来,越来越多的哲学家关注倾听这一感知范式,在“眼见为实,耳听为虚”的世界里,坚定地恪守着“我们始终相信我们所听到的”。
书后附有华兹华斯长诗《安家格拉斯米尔》的全诗译文。
  • 版权信息
  • 国家社科基金后期资助项目出版说明
  • 序言:四月的格拉斯米尔
  • 第一章 作为听者的华兹华斯
    • 1.作为听者的诗人
    • 2.“灵魂忘掉感觉的对象,/却记住感觉方式本身”
    • 3.“倾听的责任”
  • 第二章 “和声的力量使目光平静”:华兹华斯与18世纪“视觉的专制”
    • 1.“视觉的专制”
    • 2.“和声的力量使目光平静”
  • 第三章 “那沉静而永在的人性悲曲”:英国浪漫主义传统中的同情思想
    • 1.自我与忘我
    • 2.倾听与共鸣
  • 第四章 “远居内陆……却听到强大的水声”:倾听能力的演化与诗人心灵的成长
    • 1.《序曲》之序曲
    • 2.一组童年游戏片段中的倾听活动
    • 3.写诗即倾听
  • 第五章 “我将海螺托向耳边”:责任始于倾听
    • 1.倾听海贝:音乐与空间
    • 2.歌赋与苦难
    • 3.荒漠中的倾听
  • 第六章 “当他在无声中/倾听”:“温德米尔少年”片段中的倾听行为
    • 1.片段的基本含义
    • 2.“无声的旋律更加美妙”:无声中的倾听与浪漫主义想象
    • 3.喧声与无声
  • 结语 倾听:一种敏感性的形成
  • 附录
    • I.安家格拉斯米尔
    • II.致无声(英文)
  • 引用书目
  • 后记
  • 出版地 中國大陸
  • 語言 簡體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading