0人評分過此書

形似神异:《三国演义》在泰国的古今传播

作者
出版日期
2018
閱讀格式
EPUB
書籍分類
學科分類
ISBN
9787301294536

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
本书从历时性和共时性的双重维度系统地展示了《三国演义》在泰国长达数百年的传播的动态过程,并分析这套传播机制及其背后的深层动因,总结《三国演义》在泰国传播的模式。《三国演义》在泰国的传播是个漫长而复杂的过程,根据传播主体人群、传播文本、传播方式和手段、传播特点等方面的差异,可将整个传播过程划分成2个传播阶段,分别归入上下两编,而作为两编分水岭的标志性事件就是昭帕耶帕康(洪)版《三国》经典泰译本的产生。
  • 版权信息
  • 目录
  • 总序
  • 丛书序言
  • 引言
  • 插图
  • 上编 从《三国演义》到Samkok
    • 第一章 异文化语境下的文学传播
    • 第二章 《三国演义》初传时期泰国的社会概况
    • 第三章 《三国演义》的初传方式与特点
    • 第四章 泰国的华人社会与《三国演义》
    • 第五章 昭帕耶帕康(洪)版《三国》经典泰译本
    • 第六章 昭帕耶帕康(洪)版《三国》的影响
  • 下编 《三国演义》在泰国的本土化
    • 第七章 泰国的社会变迁与文学场域的现代转型
    • 第八章 重写:泰文《三国》本土化文本的生成方式
    • 第九章 经典之争——《三国演义》诸泰译版本
    • 第十章 故事新编——泰文《三国》的改写与再造
    • 第十一章 显幽阐微——泰文《三国》的阐释与申发
    • 第十二章 创新扩散——泰式“三国文化”与泰国社会
  • 结语
  • 参考文献
  • 附录一 泰文版本《三国》相关研究评述
  • 附录二 泰文《三国》类文本一览
  • 附录三 书中泰文拉丁字母转写对照
  • 后记
  • 出版地 中國大陸
  • 語言 簡體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading