
0人評分過此書
完整收錄泰戈爾經典代表作《飛鳥集》+《新月集》 歷經百年、口碑相傳──鄭振鐸傳世譯本選搭數十幅西方大師經典繪畫,優美典雅 「泰戈爾詩集有一種不可測的魔力,能把我們從忙擾的人世間帶到美麗的世界去。」 ──鄭振鐸 《飛鳥集》共有325首短詩,短短的詩句看似簡單,卻包含了── 意義深遠的哲理:「那些把燈背在背上的人,把他們的影子投到了自己前面。」 對自然萬物的觀察:「夜祕密地把花開放了,卻讓白日去領受謝詞。」 對生命的期盼:「使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。」 以及對生活的體悟:「我們熱愛世界時便生活在這世界上。」 《新月集》則由40首長詩組成,充盈著孩子對母親的深切愛意,時而要求母親答應他去當船夫,時而勸慰母親不要理會惡郵差,更化身為英雄,幫母親打退壞人。詩中處處滿溢著對家庭生活、對母子親情的讚嘆,能把我們從懷疑貪婪的俗世人間帶往美靜天真的新月之國去,使我們重溫依傍在母親身邊的孩童時光。 只要嘗詩的甘露,和結交好的朋友, 就能消除這個艱苦世界的恐怖──
- 緣起
- 作者簡介
-
飛鳥集 Stray Birds
-
序 《飛鳥集》充溢著對人和自然的愛
-
正文
-
-
新月集 The Crescent Moon
-
序 《新月集》有不可測的魔力
-
家庭 The Home
-
海邊 On the Seashore
-
來源 The Source
-
孩童之道 Baby's Way
-
不被注意的花飾 The Unheeded Pageant
-
偷睡眠者 Sleep-stealer
-
開始 The Beginning
-
孩子的世界 Baby's World
-
時候與原因 When and Why
-
責備 Defamation
-
審判官 The Judge
-
玩具 Playthings
-
天文家 The Astronomer
-
雲與波 Clouds and Waves
-
金色花 The Champa Flower
-
仙人世界 Fairyland
-
流放的地方 The Land of the Exile
-
雨天 The Rainy Day
-
紙船 Paper Boats
-
水手 The Sailor
-
對岸 The Further Bank
-
花的學校 The Flower-school
-
商人 The Merchant
-
同情 Sympathy
-
職業 Vocation
-
長者 Superior
-
小大人 The Little Big Man
-
十二點鐘 Twelve O'clock
-
著作家 Authorship
-
惡郵差 The Wicked Postman
-
英雄 The Hero
-
告別 The End
-
召喚 The Recall
-
第一次的茉莉 The First Jasmines
-
榕樹 The Banyan Tree
-
祝福 Benediction
-
禮物 The Gift
-
我的歌 My Song
-
孩子的天使 The Child-angel
-
最後的買賣 The Last Bargain
-
- 附錄 《太戈爾傳》
- 譯者簡介
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分