0人評分過此書

诗性林语堂及其跨文化传播

出版日期
2017
閱讀格式
PDF ; EPUB
書籍分類
學科分類
ISBN
9787520112031

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
本書著重研究詩性林語堂及其跨文化傳播。林語堂是中國現代文學史上一道獨特的風景,在“西學東漸”的大潮中,他卻逆潮流而動,熱衷於“東學西漸”,並取得前無古人的成就,成為跨文化傳播的成功個案。作者認為,林語堂具有的詩性的人格魅力,在文化傳播中起到了決定作用。本書以林語堂的人格特徵作為切入點,研究其跨文化傳播的特點,這是目前林語堂研究中的一個嶄新視角。
  • 第一章 绪论
    • 第一节 本书的研究基础及现状
    • 第二节 本书的学术创新
    • 第三节 本书的研究方法及研究框架
  • 第二章 林语堂的诗性人格
    • 第一节 对“人格”和“诗性”概念的界定
    • 第二节 林语堂诗性人格的特点
    • 第三节 林语堂诗性人格的文化源泉
  • 第三章 诗性人格与跨文化传播
    • 第一节 林语堂诗性人格对其创作的影响
    • 第二节 林语堂的作品和跨文化传播
  • 第四章 儒家思想文化的诗性演绎
    • 第一节 林语堂眼中的儒家思想
    • 第二节 近情的孔子形象
    • 第三节 《孔子的智慧》的成书体例及写作策略
    • 第四节 近情与诗性演绎
  • 第五章 道家思想文化的诗性演绎
    • 第一节 林语堂眼中的道家思想
    • 第二节 《老子的智慧》的成书体例及翻译策略
    • 第三节 超越现实悲剧的诗性演绎
    • 第四节 道家思想与多彩的女性形象
  • 第六章 日常生活哲学的诗性演绎
    • 第一节 被选择的中国传统文化
    • 第二节 闲适里的诗性
    • 第三节 诗性的功能
    • 第四节 《京华烟云》的日常生活之美
  • 第七章 林语堂思想变化和文化融合的轨迹
    • 第一节 信仰之旅与诗性演绎
    • 第二节 诗性演绎中文化融合思想的流变
  • 第八章 结语
    • 第一节 林语堂跨文化传播的启示
    • 第二节 这个时代需要林语堂
  • 参考文献

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading