下载 android app/下载 iOS app 下载 android app/下载 iOS app
關閉 開啟 App
跳到主要內容
:::
書封 我們說過的話陰魂不散 What we have said haunts us
0人評分過此書

我們說過的話陰魂不散 What we have said haunts us

出版日期
2015
閱讀格式
PDF
書籍分類
學科分類
ISBN
9789629967246

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, “Hong Kong Cantonese Poetry Night” is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with
outstanding translations.

尼古拉‧馬茲洛夫
詩人,散文家,譯者,1973年生於前南斯拉夫的馬其頓,出身於一個經歷過巴爾幹戰爭的難民家庭。馬茲洛夫的詩歌被翻譯成四十種語言出版,其中《重置的石頭》(2007)曾贏得「Hubert Burda歐洲詩歌獎」,也曾在斯特魯加詩歌之夜獲得「米拉迪諾夫兄弟詩歌獎」,還獲得數個文學獎金,包括愛荷華大學「國際作家工作坊」、柏林「DAAD文學獎金」、法國「瑪格麗特‧尤瑟娜文學獎金」等。馬茲洛夫也是Lyrikline詩歌網站的主持。

Nikola Madzirov (poet, essayist, and translator) was born into a family of Balkan War refugees in Macedonia, ex-Yugoslavia. He is author of several books including Relocated Stone (2007), which received the Hubert Burda European Award. He won the Miladinov Brothers Award at the Struga Poetry Evenings and was granted the International Writing Program (IWP) fellowship at the University of Iowa, the DAAD fellowship in Berlin, and the Marguerite Yourcenar fellowship in France. Madzirov’s work has been translated into 40 languages. He is one of the coordinators at the international poetry network Lyrikline.

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading