
0人評分過此書
自助背包客專屬!旅遊日語大全集!不會半句日語的你還在擔心甚麼?!本書帶著走,旅遊好方便!
會話情境別!馬上找到你要的句子! 還附有相關單字,讓你靈活運用好輕鬆! 帶著本書,成為旅遊達人吧!
會話情境別!馬上找到你要的句子! 還附有相關單字,讓你靈活運用好輕鬆! 帶著本書,成為旅遊達人吧!
-
1基本用語篇
-
私は~です。我叫做~。
-
はい/いいえ是/不是
-
私は~から来ました。我從~來的。
-
はじめまして。初次見面您好。
-
すみません不好意思、對不起
-
私は~歳です。我~幾歲。
-
ご家族は何人ですか?你們家有幾個人?
-
私はもう結婚しました。我已經結婚了。
-
~が好きです。喜歡~。
-
趣味は~です。興趣是~。
-
~ことはありません。沒有~過。
-
あります。有。
-
います。有。
-
行きます。去。
-
来ます。來。
-
帰ります。回去。
-
また明日。明天見。
-
お世話になりました。多謝關照。
-
お久しぶりです。好久不見。
-
お蔭で。多虧、託~的福。
-
-
2交通篇
-
一日に何便ありますか?一天有幾班飛機?
-
荷物は一人何キロまでですか?請問一個人的行李可以到幾公斤?
-
機内に持ち込めますか?能帶上飛機內嗎?
-
窓側の席でお願いします。請給我靠窗座位。
-
もうお食事はお済ですか?請問已經結束用餐了嗎?
-
訪問の目的は何ですか?來訪的目的是?
-
職業は何ですか?請問是甚麼職業?
-
どのくらい滞在しますか?大概要待多久?
-
どこに滞在する予定ですか?打算住在哪裡?
-
~駅はどこですか?~車站在哪裡?
-
~までお願いします。麻煩到~。
-
~までの切符をお願いします。麻煩給我到~的車票。
-
~枚ください。請給我~張。
-
この切符はキャンセルできますか?可以取消這張車票嗎?
-
いつ発車しますか?甚麼時候發車?
-
どのくらいで着きますか?大約要多久才會到?
-
すみませんが、ここは私の席です。不好意思,這裡是我的位子。
-
どの駅で乗り換えればいいですか?要在哪一站換車呢?
-
列車に忘れ物をしちゃったんです。把東西忘在列車上了。
-
まだ間に合いますか?還來得及嗎
-
-
3住宿篇
-
ダブルルームはありますか?請問有雙人房嗎?
-
シングルルームが二部屋が空いていますか?請問有兩間空的單人房嗎?
-
一泊いくらですか?住一晚多少錢?
-
この部屋にします。我要這個房間。
-
部屋を予約したいんですが。我想要預約房間。
-
私の部屋は何号室ですか?我的房間是幾號?
-
チェックインしたいんですが。我想要check in。
-
ワイファイは使えますか?可以使用無線網路嗎?
-
宿泊は食事が含まれますか?請問住宿有附餐點嗎?
-
朝食は何時からですか?早餐從幾點開始?
-
モーリングコールをしていただけませんか?可以叫我起床嗎?
-
部屋を変えてもらえませんか?請問可以換房間嗎?
-
荷物を預かっていただけまんか?可以幫我保管行李嗎?
-
鍵を部屋に忘れてしまいました。鑰匙忘在房間裡了。
-
トイレットペーパーがないんですが。衛生紙沒有了。
-
一晩延泊ばしたいんですが。想要多住一天。
-
隣り合わせの部屋をお願いできますか?可以給我相鄰的房間嗎?
-
このホテルの近くに~はありますか?這飯店的附近有~嗎?
-
ルームサービスをお願いします。我要叫客房服務。
-
お風呂のお湯が出ないです。浴室沒有熱水。
-
-
4購物篇
-
何をお探しですか?請問有在找甚麼嗎?
-
~はいくらですか?~多少錢?
-
~はありませんか?有沒有~呢?
-
割引はありますか?有打折嗎?
-
税込みですか?有含稅嗎?
-
試着してもいいですか?請問可以試穿嗎?
-
試着室はどこですか?請問更衣室在哪裡?
-
これはちょっとサイズが合いません。這個有點不太合我的身。
-
ぴったりです。很合身。
-
もっと大きいのはありませんか?沒有沒大一點的呢?
-
ほかのサイズはありますか?有其它的尺寸嗎?
-
ほかの種類はありますか?有其它的種類嗎?
-
ほかの色がありますか?請問有其它的顏色嗎?
-
ちょっと高いです。有點貴。
-
もう少し安いのはありませんか?有便宜一點的嗎?
-
少し安くしてもらえませんか?可以算便宜一點嗎?
-
予算を超えてしまいました。超出預算了。
-
~をください。請給我~。
-
~にします。我要~。
-
~を買います。我要買~。
-
やめます。不買了。
-
カードで払います。要用刷卡付帳。
-
別々で包んでください。請分開包裝。
-
レシートをください。請給我收據。
-
計算が間違ってるみたいです。錢好像算錯了。
-
賞味期間はいつまでですか?賞味期限到甚麼時候?
-
返品できますか?請問可以退貨嗎?
-
営業時間は何時から何時までですか?營業時間從幾點到幾點?
-
これはどこ製ですか?這個是哪裡製的?
-
余分に紙袋をもらえますか?可以給我多的紙袋嗎?
-
-
5用餐篇
-
何名様ですか?請問有幾位?
-
こちらでお召し上がりですか?請問是內用嗎?
-
メニューをください。請給我菜單。
-
注文をお願いします。麻煩我要點餐。
-
お勧めは何ですか?推薦的是甚麼?
-
これはどこの国の料理ですか?這個是哪國的料理?
-
これはセットですか?這個是套餐嗎?
-
お飲み物は何がよろしいでしょうか?請問要點甚麼飲料?
-
デザートは何になさいますか?要點甚麼甜點?
-
私は~が食べられません。我不能吃~。
-
~を抜きでお願いします。請不要放入~。
-
これを包んでもらえませんか?能幫我把這個打包嗎?
-
この料理は辛いですか?這個料理會辣嗎?
-
この料理は何人分ですか?這個料理是幾人份的?
-
ライスは大盛にしてください。請給我大碗的飯。
-
ご飯のおかわりできますか?白飯可以續碗嗎?
-
お皿をもう一枚ください。請再給我一個盤子。
-
お会計をお願いします。麻煩幫我結帳。
-
予約したいんですが。我想要預約。
-
どのくらい待ちますか?大約要等多久?
-
-
6看病篇
-
どうしたんですか?怎麼了?
-
~が痛いです。~痛。
-
風邪を引いたみたいです。好像感冒了。
-
体の調子が悪いです。身體的狀況不好。
-
吐き気がします。想吐。
-
怪我をしました。受傷了。
-
血が出ています。流血。
-
病院に行く。去看醫生。
-
健康保険証をお持ちですか?有帶健保卡嗎?
-
何科に掛かりたいですか?你想要掛哪一科?
-
横になってください。請躺下來。
-
血液検査をします。抽血檢查。
-
体温を測ります。量體溫。
-
熱があります。發燒。
-
この薬の飲み方は?這個藥的服用發法是?
-
どのくらいでよくなりますか?多久會好?
-
ゆっくり休んでください。請好好休息。
-
救急車を呼んでいただけませんか?可以幫我叫救護車嗎?
-
手術が必要ですか?需要動手術嗎?
-
いつ退院できますか?甚麼時候可以出院?
-
-
7綜合狀況篇
-
これは何ですか?這個是甚麼?
-
トイレはどこですか?廁所在哪裡?
-
台湾元を日本円に両替してください。麻煩將台幣兌換成日幣。
-
写真を撮ってもらえませんか?可以請你幫我拍張照嗎?
-
ここは写真が取れますか?這裡可以拍照嗎?
-
私の~がなくなりました。我的~不見了。
-
道に迷ってしまいました。迷路了。
-
ここは地図のどこですか?這裡是地圖上的哪裡?
-
ここの名物は何ですか?這裡有名的東西是甚麼?
-
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分