
0人評分過此書
- 趙少昂的藝術道路 趙世光
- 少昂先生之德業 歐豪年
- 趙少昂的藝術風格 劉奇俊
- 嶺南藝苑讀畫記 李奇茂
- Chao Shao-aniune vie consacrée à Ĺart
-
彩色圖選共壹百柒拾柒幅
-
1春到梢頭萬點紅 Spring
-
2忘憂Creeper and Rock
-
3勁節淩霜Bamboo
-
4秋林黃葉晚霜嚴Autumn
-
5晨光熹微冷Scenery at Dawn
-
6荒煙蔓草間Dragonfly and Autumn Reed
-
7嘶晚Cicada
-
8草書五言聯Calligraphy
-
9秋林煙靄Egret at Dusk
-
10香冷隔塵埃Frozen Fragrance
-
11霜葉扶踈色己紅Frost Blush
-
12枝頭香四溢Plum Blossoms
-
13天下無雙艷Peony
-
14三峽暮色Yangtze Gorge
-
15三峽暮色(局部)Yangtze Gorge (Detail)
-
16歸鳥話夕陽(局部)Chirping Birds in Sunset (Detail)
-
17歸鳥話夕陽Chirping Birds in Sunset
-
18自有雄風藏草澤Tiger
-
19自有雄風藏草澤(局部)Tiger (Detail)
-
20引聖Katydid’s Stroll
-
21臨風Ode to the Wind
-
22落葉滿階紅不掃Autumn Leaves
-
23故國河山久已違Landscape
-
24夢裏河山River Passage
-
25花橋煙雨River in the Rain
-
26蕭踈花影著煙籠Blossoms in Mist
-
27蕭踈花影著煙籠(局部) Blossoms in Mist (Detail)
-
28雨餘After the Rain
-
29螳臂Mantis
-
30晚噪Swaying on the Reed
-
31流響Cicada
-
32萬顆金丸綴樹稠Loquats
-
33翠光點破夕陽歸Ode to Setting
-
34報喜Bringing Glad Tidings
-
35群鳥話春寒Birds in Spring Chill
-
36心跡同湖水(Carp)
-
37心跡同湖水(局部)Carp (Detail)
-
38群鳥話春寒Talks of Winter Chill
-
39雨餘零落不禁秋Sunflower
-
40曉煙Morning Mist
-
41玉黍與秋葉Corn and Autumn Leaves
-
42固一世之雄也The fallen Kapok
-
43清聲Chirping
-
44金顆Golden Harvest
-
45自憐飽風露Cicada on the Branch Tiger (Detail)
-
46紅芳曉露濃The Dewy Blossom
-
47秋色Crimson Glow
-
48啘囀Warbling
-
49蕭踈紅葉鳥驚秋Early Autumn
-
50欹紅醉艷Riot of Colours
-
51煙雨漁村Village in Mist
-
52煙雨江山Mountains and River in Mst and Rain
-
53片帆歸去一舟輕Returning Skiff
-
54枝頭香四溢Perfumed Air
-
55東風第一聲The Greeting
-
56霜葉紅子二月花Maples Aflame
-
57高柳晚蟬Cicada and Willow
-
58澹然秋水對斜暉Autumn Waters at Sunset
-
59直節干霄Bamboo
-
60飲露自潔Cicada and Bamboo
-
61繁英千點展秋光Palm in Bloom
-
62蔓草秋零Withered Reeds
-
63秋容Autumn Glow
-
64蜂冒曉煙歸The Hive
-
65暮色連空遠Sunset
-
66纓絡粉垂百尺身Wisteria and Visitor
-
67柔枝帶雨In the Rain
-
68春暮辛夷發Blooming
-
69兩岸猿聲啼不住Monkeys
-
70清晨驟雨Drizzle at Dawn
-
71群魚戲落花Fish
-
72群魚戲落花(局部)Fish (Detil)
-
73無腸公子Crabs
-
74野屋臨江處By River’s Edge
-
75不聞世亂自優閒Solitude
-
76丹心自許Sunflower
-
77狸奴White Cat
-
78清夜猿啼(局部)Monkeys (Detail)
-
79清夜猿啼Monkeys
-
80蟬聲催送秋聲意Autumn Music
-
81艷色明如錦Magnolia in May
-
82人間第一香Peony
-
83殘葉落因風Banana in Bloom
-
84金顆滿林Glowing Loquats
-
85狡兔夕陽中Rabbit
-
86睡醒After Nap
-
87曉來煙雨入室濛Morning Mists
-
88屹立樹梢Perching
-
89荒煙Smoke in Deserted Place
-
90寒山煙外路The Winter Mist
-
91蟬聲歷亂動高秋Cicada
-
92入耳驚秋信Autumn Message
-
93橫塘初雪Early Snow on Lotus Pond
-
94八哥飛上柳梢頭Mynah and Willow
-
95花落春歸Scattered Petals
-
96八哥迎春叫Mynah in Spring
-
97煙雨歸漁Returning Fisherman
-
98野曠沙岸靜Silent Waters
-
99忘機Tranquility
-
100耳畔蟬聲意更幽Cicada
-
101寒蟬起幽咽The Chirping Cicada
-
102根香Vegetables
-
103大地春融留儷影Butterflies
-
104秋聲Songs of Autumn
-
105性源—潔物皆潔Buddha
-
106趺坐忘形亦忘壁Bodhidharma in Meditation
-
107尋思Pause
-
108驚叫Twittering
-
109獨立Morning Watch
-
110帶露芳姿The Dewy Blossom
-
111曉霜Persimmon
-
112暮色灕江靜Autumn Sunset on the River
-
113露重聲獨清Cicada
-
114窈窕臨風 Light Breeze
-
115向夕轉深嬌落照Before Sunset
-
116孤標畢竟勝凡株Kapok
-
117在香蝶己知(局部)Peony and Butterfly (Detail)
-
118花香蝶已知Peony and Butterfly
-
119初雪First Snow
-
120故園風味A Corner of the Garden
-
121風枝露葉金盤果Loquats
-
122歲寒不受雪霜侵Bird And Tea Blossoms
-
123玉立輕盈向暮煙Crimson Graces
-
124落花流水共徘徊Fish
-
125萬顆金丸綴樹稠Loquats
-
126雙鳥話秋聲Birds in Autumn
-
127永留清操在人間Pine in Snow
-
128萬年吐艷(聯扉)Old Pine Tree
-
129一池楊柳添新綠Egrets and Willow
-
130幾箇霜禽話舊情Chirping Birds in Winter
-
131山月冷邊關(局部)Mountains in Moonlight (Detail)
-
132山月冷邊關Mountains in Moonlight
-
133木棉紅占嶺南春Red Kapok Blossoms
-
134清聲Song of the Cicada
-
135秋色Autumn Leaves
-
136春風得意冠群芳Peony
-
137玉黍Corn
-
138自有雄風藏草澤Tiger
-
139自有雄風藏草澤(局部)Tiger (Detail)
-
140蟬聯Cicadas
-
141荔熟Lychee
-
142荔熱(局部)Lychee (Detail)
-
143翠羽(局部)Bird (Detail)
-
144翠羽Bird
-
145白露同高潔Egret
-
146霜光素羽White Peacock
-
147牡丹經雨泣殘紅Peony in the rain
-
148牡丹經兩泣殘紅(局部)Peony in the rain (Detail)
-
149一篙煙水夜歸遲Late Return
-
150月明蕭瑟夜Whispers in Moonlight
-
151月明蕭瑟夜(局部)Whispers in Moonlight (Detail)
-
152碧水澄明魚自適Carp
-
153碧水澄明魚自適(局部)Carp (Detail)
-
154孤高閒暇Egret
-
155孤高閒睱(局部)Egret (Detail)
-
156神仙生活Angel Fish
-
157神仙生活(局部)Engel Fish (Detail)
-
158雪霽垂綸Angling in Snow
-
159雪霽垂綸(局部)Angling in Snow (Detail)
-
160風虎Roar
-
161風虎(局部)Roar (Detail)
-
162煙籠夜月梅花瘦Midnight Prunus Scent
-
163卡苗兒的中國島China Cove,Carmel. CA.
-
164遠樹綠涵煙The Distant Mist
-
165巫山十二峰Twelve Peaks of Mount Wu
-
166枝頭群鳥話春寒Early Morning on Spring
-
167秋到枝頭葉己紅Resting Birds
-
168人間第一香Eternal Fragrance
-
169草書王言聯Calligraphy
-
170草書七言聯Calligraphy
-
171春深霸眾香(局部)Spring Splendor (Detail)
-
172春深霸眾香Spring Splendor
-
173花明鳥媚Vines
-
174儷影Pair of Butterflies
-
175一聲長嘯鼠狐驚Tiger
-
176一聲長嘯鼠狐驚(局部)Tiger (Detail)
-
177花香深處蜂兒抱Peony
-
- 出版者的話 何恭上
- 趙少昂の藝術
- Chao Shao-an:a Life in Art
- 趙少昂用印選
評分與評論
請登入後再留言與評分