0人評分過此書

《二十四诗品》研究:阿列克谢耶夫汉学论集

出版日期
2019
閱讀格式
EPUB
書籍分類
學科分類
ISBN
9787301300534

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
《关于诗人的中国长诗——司空图(837—908)的〈诗品〉》是20世纪俄罗斯汉学泰斗В. М. 阿列克谢耶夫的博士论文, 首次出版时间为1916年,2008年第二次出版。全书由两部分组成,第 一部分是综述,包括“概述”“版本”“生平”“研究方法”四章;第二部分是对《二十四诗品》的逐字研究(通过大量用例对字意进行考证)和逐段翻译——包括逐字翻译(直译)和逐句解释(可理解为意译)两个版本。第二部分是论文的主体部分,约占整个篇幅的四分之三。阿列克谢耶夫对司空图《诗品》的研究建立在对中文文本寻根探源的深入研究之上,力求较大限度地贴近原文,并原原本本地用俄语转达出来,表现出对原作极大的尊重。这种方法是阿列克谢耶夫汉学研究一贯的特色,影响深远。本书翻译的是这篇博士论文的第 一部分,另外还将第二部分第 一章第 一节(即对《二十四诗品》中的第 一品“雄浑”一节的研究)译出,作为附录。
  • 封面
  • 版权
  • 总序
  • 第一章 概述
    • 第一节 作为诗作的《诗品》
    • 第二节 《诗品》内容的系统转述
    • 第三节 《诗品》在中国文学和世界文学中的地位
    • 第四节 对《诗品》的描述
  • 第二章 版本
    • 第一节 《诗品》正文的版本
    • 第二节 注 释 者
    • 第三节 《诗品》的英文译者
    • 第四节 《诗品》的模仿之作
  • 第三章 生平
    • 第一节 司空图生平资料来源及其生活的历史条件
    • 第二节 司空图传(翻译和注释)
    • 第三节 司空图的人品
    • 第四节 作为诗人的司空图
    • 第五节 司空图诗的内容1
    • 第六节 司空图作品集的目录研究
  • 第四章 研 究 方 法
    • 第一节 研究的任务和前景
    • 第二节 关于翻译和注解
    • 第三节 关 于 语 境
    • 第四节 关于中国的辞藻典故词典
    • 第五节 关于中国的注释者
  • 附录一阿列克谢耶夫原作目录
  • 附录二《雄浑》1(两种翻译及注释)
  • 译 者 说 明

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading