0人評分過此書

巴黎聖母院(鐘樓怪人)

出版日期
2021
閱讀格式
PDF ; EPUB
書籍分類
學科分類
ISBN
9789863845713

本館館藏

借閱規則
當前可使用人數 30
借閱天數 14
線上看 0
借閱中 0
選擇分享方式

推薦本館採購書籍

您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購

讀者資料
圖書館
* 姓名
* 身分
系所
* E-mail
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
電話
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
* 請輸入驗證碼
最壯麗的愛情史詩,「愛」的終極詮釋
雨果對於人類「命運」的永恆探尋
浪漫主義文學必讀之作
★經典法文全譯本★
★獨家復刻1831年初版作者手稿、1888年美國版全書插畫★
★獨家收錄《巴黎聖母院》文學特輯★

※改編音樂劇連續七年登「開賣最賣座」金氏世界紀錄
※英國《泰晤士報》十大必讀文學經典、美國《紐約時報》世界十大名著

「(雨果)像暴風一樣轟響在世界上,喚醒人心靈中一切美好的事物。」──社會主義、現實主義文學奠基者瑪克西姆・高爾基(Maxim Gorky)
「一位超越國境的天才。」──法國著名詩人波特萊爾(Charles Pierre Baudelaire)
「沉浸在雨果之中,就好像是沉浸在大海之中。」──法蘭西學院院士埃米爾・昂里奧(Émile Henriot)

一八三〇年法國七月革命的隆隆砲火中,雨果僅花了五個月的時間就創造出《巴黎聖母院》。透過富裕與貧窮、美與醜、善與惡的對立,雨果宛如藉由這部愛情悲劇反映出當時巴黎社會統治者與人民衝突的樣貌。

這是一部顯示巨大思想力量和藝術力量的作品,因其離奇浪漫、真實尖銳,被改編成歌劇和電影,與小說同時廣為流傳。作品中一幕幕驚心動魄、變幻莫測的奇妙場面,演繹著刻在聖母院牆壁上的神祕希臘字「ΑΝΑΓΚΗ」(命運)。

人見人愛又純真美麗的女孩愛絲美拉達、殘疾醜陋而心地善良的加西莫多、人面獸心又陰險毒辣的宗教鷹犬弗羅洛、失去愛女而隱修的香花歌樂女、手揮長柄大鐮橫掃禁衛軍的乞丐王克洛班……他們的身世與經歷都十分奇異,卻又像史詩中的人物,就連大教堂也有了靈魂,有了生命……

經典推薦
★ 阮若缺|政大歐洲語文學系教授兼外語學院院長
★ 歐洲大丈夫Bonjour Jerry|旅遊作家
  • 譯者序|並立的兩座豐碑
  • 一八三一年初版作者原序
  • 勘定本說明
  • 題解
  • 主要人物表
  • 第一卷 LIVRE PREMIER. 
    • I 大堂│ LA GRAND'SALLE.
    • II 皮耶.格蘭古瓦│ GRINGOIRE.
    • III 紅衣主教大人│ MONSIEUR LE CARDINAL.
    • IV 雅克.科坡諾勒老闆│ MAÎTRE JACQUES COPPENOLE.
    • V 加西莫多│ QUASIMODO.
    • VI 愛絲美拉達女孩│ LA ESMERALDA.
  • 第二卷 LIVRE DEUXIÈME.
    • I 從卡里布迪斯漩渦到希拉礁│ DE CHARYBDE EN SCYLLA.
    • II 河灘廣場│ LA PLACE DE GRÈVE.
    • III 「以吻還擊」│ «BESOS PARA GOLPES».
    • IV 夜晚街頭追逐美女的麻煩│ LES INCONVÉNIENTS DE SUIVRE UNE JOLIE FEMME LE SOIR DANS LES RUES.
    • V 麻煩續篇│ SUITE DES INCONVÉNIENTS.
    • VI 摔罐成親│ LA CRUCHE CASSÉE.
    • VII 新婚之夜│ UNE NUIT DE NOCES.
  • 第三卷 LIVRE TROISIÈME. 
    • I 聖母院│ NOTRE-DAME.
    • II 巴黎鳥瞰│ PARIS À VOL D'OISEAU.
  • 第四卷 LIVRE QUATRIÈME.
    • I 善人│ LES BONNES ÂMES.
    • II 克洛德.弗羅洛│ CLAUDE FROLLO.
    • III 怪獸群的看守人更怪│ «IMMANIS PECORIS CUSTOS IMMANIOR IPSE».
    • IV 狗和主人│ LE CHIEN ET SON MAÎTRE.
    • V 克洛德.弗羅洛續篇│ SUITE DE CLAUDE FROLLO.
    • VI 不得民心│ IMPOPULARITÉ.
  • 第五卷 LIVRE CINQUIÈME.
    • I 聖瑪律丹修道院院長│ «ABBAS BEATI MARTINI».
    • II 這個要扼殺那個│ CECI TUERA CELA.
  • 第六卷 LIVRE SIXIÈME.
    • I 公正看看古代法官│ COUP D'OEIL IMPARTIAL SUR L'ANCIENNE MAGISTRATURE
    • II 老鼠洞│ LE TROU AUX RATS.
    • III 玉米餅的故事│ HISTOIRE D'UNE GALETTE AU LEVAIN DE MAÏS.
    • IV 一滴淚報一滴水│ UNE LARME POUR UNE GOUTTE D'EAU.
    • V 玉米餅故事的結局│ FIN DE L'HISTOIRE DE LA GALETTE.
  • 第七卷 LIVRE SEPTIÈME.
    • I 山羊洩密的危險│ DU DANGER DE CONFIER SON SECRET À UNE CHÈVRE.
    • II 教士和哲學家本是兩路人│ QU'UN PRÊTRE ET UN PHILOSOPHE SONT DEUX.
    • III 鐘│ LES CLOCHES.
    • IV 命運│ A ΝΑΓΚΗ
    • V 兩個黑衣人│ LES DEUX HOMMES VÊTUS DE NOIR.
    • VI 戶外大罵七聲的效果│ EFFET QUE PEUVENT PRODUIRE SEPT JURONS EN PLEIN AIR.
    • VII 狂教士│ LE MOINE BOURRU.
    • VIII 臨河窗戶的用處│ UTILITÉ DES FENÊTRES QUI DONNENT SUR LA RIVIÈRE.
  • 第八卷 LIVRE HUITIÈME.
    • I 銀幣變成枯葉│ L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE SÈCHE.
    • II 銀幣變成枯葉續篇│ SUITE DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE SÈCHE.
    • III 銀幣變成枯葉終篇│ FIN DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE SÈCHE.
    • IV 拋卻一切希望│ «LASCIATE OGNI SPERANZAI».
    • V 母親│ LA MÈRE.
    • VI 三顆不同的心│ TROIS COEURS D'HOMME FAITS DIFFÉREMMENT.
  • 第九卷 LIVRE NEUVIÈME.
    • I 熱昏│ FIÈVRE.
    • II 駝背獨眼又跛腳│ BOSSU, BORGNE, BOITEUX.
    • III 失聰│ SOURD.
    • IV 陶土瓶和水晶瓶│ GRÈS ET CRISTAL.
    • V 紅門鑰匙│ LA CLEF DE LA PORTE-ROUGE.
    • VI 紅門鑰匙續篇│ SUITE DE LA CLEF DE LA PORTE-ROUGE.
  • 第十卷 LIVRE DIXIÈME.
    • I 格蘭古瓦連生妙計│ GRINGOIRE A PLUSIEURS BONNES IDÉES DE SUITE RUE DES BERNARDINS.
    • II 你去當乞丐吧│ FAITES-VOUS TRUAND.
    • III 快樂萬歲│ VIVE LA JOIE!
    • IV 壞事的朋友│ UN MALADROIT AMI.
    • V 法王路易的祈禱室│ LE RETRAIT OÙ DIT SES HEURES MONSIEUR LOUIS DE FRANCE
    • VI 火焰劍閒逛│ PETITE FLAMBE EN BAGUENAUD.
    • VII 夏多佩馳援│ CHATEAUPERS À LA RESCOUSSE!
  • 第十一卷 LIVRE ONZIÈME.
    • I 小鞋│ LE PETIT SOULIER.
    • II 白衣美人│ «LA CREATURA BELLA BIANCO VESTITA» (DANTE).
    • III 浮比斯成親│ MARIAGE DE PHOEBUS.
    • IV 加西莫多成親│ MARIAGE DE QUASIMODO.
  • 附錄 雨果生平和創作年表
  • 出版地 臺灣
  • 語言 繁體中文

評分與評論

請登入後再留言與評分
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南

客服專線:0800-000-747

服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00

loading