
0人評分過此書
小川環樹先生是二十世紀日本最著名的漢學家之一,本書是他學術著作的首個中文譯本。作者從幽微處見精深,通過對「風與雲」、「風景」、「風流」詞語的考察,窺見中國文學中諸多重要觀念的變化歷程;對於人們耳熟能詳的詩人詩作,也有獨樹一幟的闡發;他對以〈敕勒歌〉為代表的少數民族詩歌的研究,更是獨闢蹊徑,具有開拓性的創見。
全書譯文經小川環樹先生親自審校、增補註釋。書後附有興膳宏教授和譚汝謙教授的文章,介紹其學術成就與人格風範。
全書譯文經小川環樹先生親自審校、增補註釋。書後附有興膳宏教授和譚汝謙教授的文章,介紹其學術成就與人格風範。
- 錢賓四先生學術文化講座系列總序(金耀基)
- 迎小川環樹先生來新亞書院講學(金耀基)
- 序
-
第一編
-
第一章 風景的意義
-
第二章 風流詞義的演變
-
第三章 風與雲—中國感傷文學的起源
-
第四章 鏡銘的抒情成分—漢代文學的一個側面
-
第五章 大自然對人類懷好意嗎?—宋詩的擬人法
-
第六章 詩的比喻—工拙與雅俗
-
-
第二編
-
第七章 唐宋詩人雜談
-
一 「吾道長悠悠」—詩人的自覺:杜甫
-
二 「此身合是詩人未」—詩人的自覺:陸游
-
三 落日的觀照—王維詩的佛教成分
-
四 詩風和家學—陸游的「靜」
-
五 書店和筆耕—唐代詩人的生計
-
-
第八章 宋詩研究序說
-
第九章 蘇東坡的生涯和詩風
-
第十章 蘇東坡古詩用韻考
-
-
第三編
-
第十一章 辛棄疾〈菩薩蠻〉(鬱孤臺下)背景述略
-
第十二章 〈敕勒歌〉—中國少數民族詩歌論略
-
-
附錄
-
小川環樹先生其人 興膳宏作、譚汝謙譯
-
小川環樹先生年譜簡編 譚汝謙編
-
本書各篇原題及出處說明 譚汝謙
-
編譯後記 譚汝謙
-
- 出版地 : 香港
- 語言 : 繁體中文
- DOI : 10.978.962996/7154
評分與評論
請登入後再留言與評分