
0人評分過此書
簡單短句,會話立即通
用日語短句輕鬆溝通 日語會話力立即速成
附MP3
這一句,最能表達你想說的
本書蒐集最常用的情境短句 搭配實戰會話情境 用最短的時間,日語會話馬上通
用日語短句輕鬆溝通 日語會話力立即速成
附MP3
這一句,最能表達你想說的
本書蒐集最常用的情境短句 搭配實戰會話情境 用最短的時間,日語會話馬上通
-
自我介紹篇
-
はじめまして 初次見面
-
田中宏と申します 我叫田中宏
-
私は学生です 我是學生
-
趣味は野球です 興趣是打棒球
-
家族は3 人います 家裡有3 個人
-
台北に住んでいます 住在台北
-
誕生日は11 月22 日です 生日是11 月22 日
-
独身です 單身
-
ダンスが得意です 擅長跳舞
-
日本語を勉強しています 正在學習日語
-
明るい性格です 個性開朗
-
教師になりたい 希望成為老師
-
ご紹介いただけないでしょうか 可以幫我介紹嗎
-
ご紹介いたします 由我來介紹
-
お名前は何ですか 你叫什麼名字
-
おいくつですか 請問你今年幾歲
-
留学生ですか 你是留學生嗎
-
どんな人ですか 是什麼樣的人
-
どういう関係のお仕事ですか 請問你是從事哪方面的工作
-
ご趣味は何ですか 興趣是什麼
-
子供は何人いますか 有幾個孩子呢
-
出身はどちらですか 請問你來自哪裡
-
どうぞよろしくお願いします 請多多指教
-
-
日常禮儀篇
-
こんにちは 你好
-
おはようございます 早安
-
こんばんは 晚上好
-
おやすみなさい 晚安
-
お元気ですか 近來好嗎
-
お久しぶりです 好久不見
-
ありがとう 謝謝
-
どういたしまして 不客氣
-
どうぞ 請
-
すみません 不好意思/抱歉
-
大丈夫です 沒關係
-
行ってきます 我要出門了
-
行ってらっしゃい 請慢走
-
ただいま 我回來了
-
お帰り 歡迎回來
-
じゃ、また 下次見
-
失礼します 抱歉/打擾了/失禮了
-
お大事に 請保重身體
-
お疲れ様でした 辛苦了
-
恐れ入ります 抱歉/不好意思
-
結構です 不用了
-
お待たせ 久等了
-
おかげさまで 託你的福
-
-
購物篇
-
これは何ですか 這是什麼呢
-
これはいくらですか 這個多少錢
-
安くしてもらえませんか 可以算便宜一點嗎
-
カードで支払いたいのですが 可以刷卡嗎
-
領収書ください 請給我收據
-
あれを見せてください 請給我看那個
-
これください 請給我這個
-
カバンがほしいんですけど。 我想要買包包
-
プレゼントです 是要送人的
-
ご自宅用ですか 是自己用嗎
-
別々に包んでもらえますか 可以分開裝嗎
-
靴売り場はどこですか 鞋子賣場在哪裡
-
何時まで開いていますか 開到幾點
-
ちょっと見ているだけです 只是看看
-
ほかにありませんか 還有其他的嗎
-
どれが一番いいですか 哪個最好
-
台湾に送ってくれますか 可以送到台灣嗎
-
取り寄せてもらえますか 可以幫我調貨嗎
-
持って帰ります 外帶
-
試着してもいいですか 可以試穿嗎
-
交換してもらえますか 可以換嗎
-
それはどこで買えますか 那在哪裡買得到
-
丈を直していただけますか 可以改長度嗎
-
計算が間違っていませんか 你好像算錯錢了
-
免税の手続きを教えてください 請告訴我如何辦理退稅
-
-
旅遊篇
-
ダブルを1部屋予約したいのですが 我要訂一間有雙人床的房間
-
静かな部屋にしてください 請給我安靜的房間
-
キャンセルはできますか 可以取消嗎
-
陳太郎の名前で予約をしてあります 我用陳太郎的名字預約了
-
チェックアウトは何時ですか 退房是幾點
-
タオルは追加でもらえますか 可以多要毛巾嗎
-
台湾ドルを日本円に両替してください 請幫我把台幣換成日圓
-
この便は予定通りに出発しますか 這班飛機準時出發嗎
-
預けるバッグは1つあります 有1 個行李要托運
-
席を変えていただけますか 可以換位子嗎
-
この辺りの観光スポットを教えてください 請告訴我附近的觀光景點
-
中国語が話せる観光ガイドはいますか 有沒有會說中文的導遊
-
ここの名物は何ですか 這裡的名產是什麼?
-
写真を撮ってもいいですか 可以拍照嗎
-
シャッターを押してもらえますか 可以幫我拍照嗎
-
どれくらい時間がかかりますか 要花多久時間
-
中国語のパンフレットをください 請給我中文的說明
-
入ってもいいですか 可以進去嗎
-
パスポートをなくしました 我的護照不見了
-
国際電話のかけかたを教えてください 請教我怎麼打國際電話
-
充電器を借りることはできますか 可以借充電器嗎
-
助けてください 救命啊
-
-
餐飲篇
-
いただきます 開動了
-
ごちそうさまでした 我吃飽了/謝謝招待
-
予約はしていませんが 我沒有預約
-
メニューを見せてもらえますか 能給我菜單嗎
-
1 人前だけ注文出来ますか 可以只點1 人份嗎
-
注文お願いします 我想點餐
-
もう少し時間を頂けますか 可以再給我一點時間嗎/ 等一下再點餐
-
にんにくは抜いてもらえますか 可以不要加蒜頭嗎
-
あれと同じ料理をください 我要和那個一樣的
-
これを1つください 給我1 個這個
-
お勧めは何ですか 你推薦什麼
-
セットメニューはありますか 有套餐菜單嗎
-
これはどんな料理ですか 這是什麼樣的料理
-
それはすぐ出来ますか 可以馬上做好嗎
-
どんな味ですか 是什麼樣的味道
-
1人では量が多いですか 對1 個人來說會太多嗎
-
ビールに合う料理はどれでしょうか 哪道菜和啤酒比較搭
-
デザートは何がありますか 有什麼甜點
-
おかわりください 再來一碗( 杯)
-
氷抜きでお願いします 不加冰塊
-
2人でシェアしたいのですが 想要2 個人分
-
あまりおいしくないです 不太好吃
-
これはおいしい 這很好吃
-
おなかいっぱいです 很飽
-
少し辛いです 有點辣
-
ミディアムでお願いします 我想要五分熟
-
これは注文していませんが 我沒有點這個
-
この料理は変なにおいがします 這道餐點有奇怪的味道
-
好きな食べ物は何ですか 喜歡吃什麼
-
-
學校職場篇
-
いつもお世話になっております 長久以來受您照顧
-
専門は物理でした 主修物理
-
テニス部に入っています 加入網球社
-
人事を担当しています 負責人事工作
-
法律事務所で働いています 在法律事務所工作
-
元英語教師です 以前是英語老師
-
バイトをしています 在打工
-
勤務時間は朝9 時から、午後6 時までです 工作時間是早上9 點到下午6 點
-
先輩はみんな優しいです 前輩都很好
-
早退させていただけますか 可以早退嗎
-
今日は休みです 今天放假/今天休息
-
相談したいことがございます 有事想要商量
-
かいつまんで申し上げます 簡單地說
-
調査によると 根據調查
-
覚悟したほうがいいと思います 最好做好心理準備
-
お見えになります 來訪
-
今日も残業ですか 今天也加班嗎
-
ご案内いたします 由我來介紹
-
遠慮なくご質問ください 請不要客氣盡管問
-
ここがよくわからないのですが 這裡我不太懂
-
アドバイスしてください 請給我意見
-
どういう意味ですか 是什麼意思
-
チェックしていただけますか 可以幫我修改嗎
-
違いは何ですか 有什麼不同
-
なんて発音するんですか 怎麼發音
-
-
邀約請求篇
-
一緒に食事しましょうか 要不要一起吃飯
-
一杯どうですか 要不要喝一杯
-
いいですね 好啊
-
土曜日はちょっと 星期六不行
-
また声をかけてください 請再約我
-
ちょっといいですか 你有空嗎
-
手伝ってもらえませんか 可以幫我嗎
-
なんとかお願いできませんか 可以想想辦法嗎
-
ちょっと急いでいるのですけど 有點趕時間
-
わかりました 我知道了
-
手が離せないんですが 很忙沒空幫忙
-
ここに座ってもいいですか 這裡可以坐嗎
-
あいていますか 有空嗎
-
手伝いましょうか 我來幫你吧
-
助かります 得救了/幫了我大忙
-
ちょっとお聞きしたいんですが 想請問一下
-
ご迷惑をおかけしてすみませんでした 造成您的困擾,真不好意思
-
許してください。 請原諒我。
-
待ってください 等一下
-
頼む 拜託
-
頂いてもよろしいですか 可以給我嗎/可以拿嗎
-
仲間に入れて 讓我加入
-
-
喜怒哀樂篇
-
感動しました 真是感動
-
びっくりした 嚇我一跳
-
いらいらします 心浮氣躁/煩躁
-
満足だった 很滿足
-
楽しみだね 很期待
-
ちょうどよかった 剛好
-
気が楽になった 輕鬆多了
-
そう言ってくれるとうれしい 很高興聽你這麼說
-
よかった 還好/好險
-
忘れてしまった 忘了
-
どうしよう 怎麼辦
-
かわいそうに 真可憐
-
嫌になったよ 厭煩了
-
残念だね 真可惜
-
興味ない 沒興趣
-
後悔してるんだ 很後悔
-
悔しくてたまらない 十分不甘心
-
ついていない 不走運
-
胸が痛かった 很心疼
-
悩んでいる 很煩惱
-
泣けてきた 感動得想哭
-
まいった 甘拜下風/敗給你了
-
まさか 不會吧
-
仕方ない 莫可奈何
-
ハラハラした 捏了把冷汗
-
羨ましい 真羨慕
-
不安で仕方がない 十分不安
-
恥ずかしい 真丟臉
-
もったいない 浪費/可惜
-
怪しい 很可疑/很奇怪
-
胸が熱くなった 感動
-
パニック状態だった 陷入一陣慌亂中
-
本気なの 你是認真的嗎
-
ショック 受到打擊
-
しまった 糟了
-
その通り 正是如此
-
怖かった 很可怕
-
寂しい 很寂寞
-
おめでとう 恭喜
-
-
身體狀況篇
-
風邪薬ありますか 有感冒藥嗎
-
食べ過ぎた 吃太多了
-
記憶が飛んじゃって 失去了記憶
-
お腹を壊した 拉肚子
-
吐き気がしてきた 想吐
-
痛い 很痛
-
気持ち悪い 覺得不舒服/噁心
-
お腹がすいて死にそう 肚子餓到不行
-
病院に連れて行ってください 請帶我去醫院
-
指を切ってしまった 切到手指
-
少し熱があります 有點發燒
-
元気がないね 看起來沒精神
-
-
休閒活動篇
-
どんなスポーツが好きですか 喜歡什麼運動
-
毎日料理しますか 每天做菜嗎
-
かなりはまってるみたいだね 你好像很沉迷
-
日本の歴史に興味があります 我對日本的歷史很有興趣
-
楽しんでいます 享受在…/樂於…
-
好きです 喜歡
-
上手ですね 很厲害/做得很好
-
習っています 正在學習
-
-
交通方位篇
-
駅はどこですか 車站在哪裡
-
歩いて行けますか 用走的到得了嗎
-
ホテルまで何分くらいかかりますか 到飯店需要幾分鐘
-
清水寺にとまりますか 會停清水寺嗎
-
始発列車は何時に出ますか 第一班車是幾點發車
-
どのように行けばいいですか 該怎麼走呢
-
この近くにスーパーはありますか 這附近有超市嗎
-
ここはどこですか 請問這裡是哪裡
-
公園は郵便局の左です 公園在郵局的左邊
-
地図に印を付けてもらえますか 可以幫我在地圖上做記號嗎
-
最寄り駅はなに駅ですか 最近的車站是哪一站
-
往復きっぷください 我要買來回票
-
-
表達意見篇
-
おもしろかった 很有趣
-
つまらない 無聊
-
思っていたほどではなかった 沒想像中得好
-
かっこいい 帥/好看
-
ださい 很醜
-
かわいい 可愛
-
すごいね 真厲害
-
気に入りました 很喜歡
-
なるほど 原來如此
-
当たり前だ 理所當然
-
そうとも言えるね 這麼說也有道理
-
もちろん 當然
-
どっちでもいい 都可以/隨便
-
笑える 很好笑
-
そう 是嗎
-
そうじゃなくて 不是那樣的
-
よくわかりません 我不太清楚
-
知らない 不知道
-
そんなはずない 不可能
-
なんでもない 沒事
-
さあ 不知道
-
私に聞かないで 不要問我
-
納得出来ない 無法接受
-
そんなつもりで言ったわけじゃない 不是故意這麼說的
-
それにしても 即使如此
-
そんなことない 沒這回事
-
いやだ 不要/討厭
-
無理でしょ 不可能
-
だめ 不行
-
わかったってば 我知道了啦
-
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分