
0人評分過此書
「謝謝」只會 Thank you?瞎!「不客氣」只會 You’re welcome?遜!即刻起,請拋開教科書古板句型馬上體驗老外最常掛在嘴邊的實用會話!!
臨時需要一句話,英文怎麼說得流利又道地?背了幾千個單字,哪些真的派得上用場?《會話最常用的一句,英文怎麼說?》讓你利用已經會的單字,輕鬆變換新花樣,說出一口流利英文。本書以日常會話需求為主題,內容實用、貼近英美文化,讓你英文不 NG。
特色1:利用已經學過的國中程度單字,現學現賣! 講電話時對方突然「沒訊號」,英文怎麼說?
和朋友講電話時,手機訊號突然時有時無,想要跟對方說「你的聲音斷斷續續喔。」用 cut 這個簡單的字就可以表達了。講到 cut 可能你就會想到「切、砍、削」,斷訊就是 cutting in and out,意指「聲音被切得斷斷續續的」,是不是輕鬆就聯想到斷訊呢?所以,「你的聲音斷斷續續的……」就是 You’re cutting in and out. 唯一用到的單字就是 cut!本書讓你利用學會的單字現學現賣,不僅學了新的用法,也能運用到日常會話上。
特色2:日常生活會話一應俱全! 全書涵蓋 34 個生活主題,每個主題皆列出 5 至 8 個需要用到同一句話的不同情境,每情境又額外列出 3 種不同表達法,讓讀者舉一反三,靈活運用!
特色3:全書收錄 192 個日常狀況&情境 全書依據主題分類列出 192 個情境供檢索,馬上隨查、即用,馬上派上用場,在臨時的狀況下,給你最道地、最需要的那一句話。
特色4:流利英語脫口而出
隨書附贈【專業外籍老師錄製 MP3】,不僅提昇口語能力,也同步練習英文聽力!依書中 192 個狀況依序編號,方便搜尋查找。使用方式如下:
(1.)馬上出門就要派上用場,你可以這樣聽: 1. 出門前趕快翻到需要用的情境,先聽聽每課 MP3 一開頭的「英文怎麼說?」所列出的 2 至 3 句話,存有一些印象。
2. 出門把書帶身上,搭配不同狀況,臨時想說某句話時,馬上查找、馬上聽,馬上說一句!
(2.)在家練習,你可以這樣聽: 1. 依照本書使用頻率高低所安排的結構,第一章就是怎麼說「謝謝!」戴上耳機就能跟著情境一課一課把會話最常用的一句話都學上手!
2. 跟著每課一開頭「英文怎麼說?」例句,大聲跟著 MP3 朗讀,讓腦中的這句話不只有視覺印象,還結合聽覺、嘴型印象,以後想說什麼自然就說出口。
3. 覺得只有一句話還不夠味?搭配聆聽「英文情境劇」,想知道一句話實際被使用情形,直接用廣播劇「演」給你聽!加強印象,增添學習趣味!
臨時需要一句話,英文怎麼說得流利又道地?背了幾千個單字,哪些真的派得上用場?《會話最常用的一句,英文怎麼說?》讓你利用已經會的單字,輕鬆變換新花樣,說出一口流利英文。本書以日常會話需求為主題,內容實用、貼近英美文化,讓你英文不 NG。
特色1:利用已經學過的國中程度單字,現學現賣! 講電話時對方突然「沒訊號」,英文怎麼說?
和朋友講電話時,手機訊號突然時有時無,想要跟對方說「你的聲音斷斷續續喔。」用 cut 這個簡單的字就可以表達了。講到 cut 可能你就會想到「切、砍、削」,斷訊就是 cutting in and out,意指「聲音被切得斷斷續續的」,是不是輕鬆就聯想到斷訊呢?所以,「你的聲音斷斷續續的……」就是 You’re cutting in and out. 唯一用到的單字就是 cut!本書讓你利用學會的單字現學現賣,不僅學了新的用法,也能運用到日常會話上。
特色2:日常生活會話一應俱全! 全書涵蓋 34 個生活主題,每個主題皆列出 5 至 8 個需要用到同一句話的不同情境,每情境又額外列出 3 種不同表達法,讓讀者舉一反三,靈活運用!
特色3:全書收錄 192 個日常狀況&情境 全書依據主題分類列出 192 個情境供檢索,馬上隨查、即用,馬上派上用場,在臨時的狀況下,給你最道地、最需要的那一句話。
特色4:流利英語脫口而出
隨書附贈【專業外籍老師錄製 MP3】,不僅提昇口語能力,也同步練習英文聽力!依書中 192 個狀況依序編號,方便搜尋查找。使用方式如下:
(1.)馬上出門就要派上用場,你可以這樣聽: 1. 出門前趕快翻到需要用的情境,先聽聽每課 MP3 一開頭的「英文怎麼說?」所列出的 2 至 3 句話,存有一些印象。
2. 出門把書帶身上,搭配不同狀況,臨時想說某句話時,馬上查找、馬上聽,馬上說一句!
(2.)在家練習,你可以這樣聽: 1. 依照本書使用頻率高低所安排的結構,第一章就是怎麼說「謝謝!」戴上耳機就能跟著情境一課一課把會話最常用的一句話都學上手!
2. 跟著每課一開頭「英文怎麼說?」例句,大聲跟著 MP3 朗讀,讓腦中的這句話不只有視覺印象,還結合聽覺、嘴型印象,以後想說什麼自然就說出口。
3. 覺得只有一句話還不夠味?搭配聆聽「英文情境劇」,想知道一句話實際被使用情形,直接用廣播劇「演」給你聽!加強印象,增添學習趣味!
-
不客氣!
-
不用謝我了。No need to thank me.
-
別放心上。Don't worry about it.
-
很樂意幫老爸的忙! Anything for my dad!
-
我們想這麼做!We wanted to!
-
樂意效勞。It's my pleasure.
-
-
你好嗎?
-
終於見面了! Finally! We meet in person!
-
近來好嗎?身體好點沒? How have you been? Are you feeling better?
-
請自便。Make yourself at home.
-
妳最近都在幹嘛? What have you been up to?
-
好久沒看到你了。It's been way too long.
-
-
好久不見!
-
你離開了好久! You were gone for ages!
-
好久沒見了吧? It's been too long, hasn't it?
-
多久沒見了? How long has it been?
-
上次共度耶誕節後,又過了好久!It's been so long since we spent Christmas together!
-
-
你還好嗎?
-
休息一下吧。Take a break.
-
別激動。Calm down.
-
聽到這個消息真令人難過。I'm sorry to hear that.
-
別擔心。Don't worry.
-
-
真是對不起!
-
我很抱歉,那是我的疏失。My apologies. That was my mistake.
-
我很抱歉讓你在那樣的情況下發現。I'm so sorry you had to find out like this.
-
很抱歉,先生,但我必須告訴你此處不能抽菸。I regret to tell you that you can't smoke here, sir.
-
很抱歉,我不是故意撞上你。I'm so sorry. I didn't mean to run into you.
-
-
沒關係。
-
都已經處理好了。It's already been taken care of.
-
不必啦。沒那麼嚴重,真的! You don't have to do that. It's not that bad, really!
-
我想我們算和好了。I guess we're OK.
-
凱希不是故意的。Casey didn't mean to.
-
-
不可能啦!
-
我不去了。I'll have to pass.
-
我不想出門。I don't feel like going out.
-
媽咪現在很忙。Mommy is busy right now.
-
抱歉,我手上工作已經太多了。Sorry, I've got too much on my plate right now.
-
-
你太客氣了!
-
我想要送妳這張禮卷,表達我們的謝意。I'd like to give you this gift card to show our appreciation.
-
你太客氣了! You shouldn't have.
-
感謝美味的食物以及親朋好友的相伴。I'm grateful for this tasty food, nice house and good friends.
-
你真是我的救命恩人! You're a lifesaver!
-
媽,妳最棒了! Mom, you're the best!
-
-
大家好,我叫……
-
嗨。我叫丹,新來的廣告 AE。Hi. I'm Dan, the new account executive.
-
我是主修人類學的學生。I'm an anthropology major.
-
你是……? And you are…?
-
我是獅子座,因此很需要別人注意我。I'm a Leo, so I need lots of attention.
-
-
我覺得…
-
我個人認為……The way I see it…
-
在我看來……If you ask me…
-
恕我直言……With all due respect…
-
依我看……It seems to me like…
-
-
你說的對!
-
你說得對。I think you're right.
-
你跟我想講的一模一樣。You took the words right out of my mouth.
-
我們都很贊同。We're all in favor of it.
-
我完全同意。I couldn't agree more.
-
-
我聽你在鬼扯!
-
恕難同意。I beg to differ.
-
時代不一樣了。Times have changed.
-
我可不這麼認為。I don't think so.
-
那是妳自己的解讀。That was your interpretation of our agreement.
-
-
我要抓狂了!
-
你愈弄愈糟。You're making it worse.
-
你是在開玩笑吧! You've got to be kidding me!
-
你要讓我抓狂了! You're driving me crazy!
-
我受夠你這些藉口了! I've had enough of your excuses!
-
-
沒問題!
-
我會小心。爸,我保證。I'll be careful, Dad. I promise!
-
好啊,如果你堅持。我就留下來試試妳的手藝。OK, if you insist. I'd love to try your cooking.
-
沒問題。Will do.
-
是的,媽咪。我會當個乖女孩。Yes, Mommy. I'll be a good girl.
-
-
樂翻天了!
-
我好高興! I'm so stoked!
-
我很高興能與貴公司共事。I'm so excited to be working with you all.
-
耶!我也抓到大魚了! Yay! I caught a big one, too!
-
暑假,我來囉! Summer vacation, here I come!
-
-
鬆了一口氣!
-
我可以放下心中重擔了。That's a load off my mind.
-
這實在是天大的好消息。That's music to my ears.
-
感謝上帝帶來的奇蹟。Thank God for small miracles!
-
還好我沒有因為惹妳生氣,而得看妳臉色。I'm so glad I'm not in the doghouse.
-
-
我考慮考慮。
-
我們還是待會兒再來傷腦筋吧。We'll worry about that later.
-
我現在要進隧道了……I'm going through a tunnel….
-
讓我考慮一下。Let me think about it.
-
我不予置評。I'm not going to comment.
-
-
我好緊張!
-
期末考讓我好緊張。I'm really stressed about the final.
-
慘了,他受傷了嗎? Oh, no! Is he hurt?
-
我會怯場! I have stage fright!
-
我恐怕沒辦法及時瘦下來。I'm afraid I won't be able to slim down in time.
-
-
真無聊!
-
這個主管真是廢話連篇。The manager is such a windbag.
-
我最受不了排隊,讓我覺得自己是在浪費生命。Waiting in line is my pet peeve. I feel like I'm wasting my life away.
-
我的眼睛都快睜不開了。I can barely keep my eyes open.
-
生病無聊死了。Being sick is so boring.
-
-
豈有此理!
-
你該成熟一點了! You need to grow up!
-
我受不了再看你在家裡閒晃了。I'm sick and tired of you lazing around the house.
-
我受不了這種沉悶的下雨天了。I'm getting tired of these dreary, rainy days.
-
他根本不把我當人看。He walks all over me.
-
-
好了,別吵了!
-
冷靜點! Chill out!
-
別再鬧了,好嗎? Stop whining, OK?
-
小聲一點! Lower your voice!
-
別再吵了! Cut it out!
-
-
我擔心死了!
-
我最放心不下的就是拋下你和孩子們。My biggest concern is leaving you and the kids alone.
-
我心中曾經閃過這個念頭。The thought has crossed my mind before.
-
我感覺不妙。我覺得我的機會不大。I have a bad feeling about it. I don't think my chances are good.
-
我擔心死了,我怕會錯過會議。I'm worried to death that I'll miss my meeting.
-
-
早知到就……
-
早知道就不要下高速公路。We shouldn't have gotten off the highway.
-
要是知道份量這麼大,我就會少點一些了。If I'd known the portions were so big I would've ordered less.
-
我真該聽媽媽的話。I should've just listened to my mom.
-
我實在應該早點上路。I really should've hit the road earlier.
-
-
請幫幫我!
-
請趕快。Please hurry.
-
你能幫我安排其他航班嗎? Can you help me get on another flight?
-
妳能從門底下拿幾張衛生紙給我嗎?Could you hand me some under the door?
-
你能幫我搞懂這個嗎? Can you help me make sense of this?
-
-
冤枉阿!
-
我的業績有點低,但目前這個經濟狀況沒人在消費。My sales figures are a little low, but nobody's buying in this economy.
-
我上星期早就把報告給你的助理了。I gave the report to your assistant last week.
-
但我以為你有帶。But I thought you were bringing it.
-
不是我弄的。I didn't do it.
-
-
妳看起來好眼熟!
-
今晚的餐點如何? How was your meal this evening?
-
你知道這是什麼蔬菜嗎? Do you know what vegetable this is?
-
嘿,你上週五是不是也有來? Hey, weren't you here last Friday?
-
好可愛的狗! What a cute puppy!
-
-
請問……?
-
考試會出這題嗎? Are we going to be tested on this?
-
你剛去哪裡了? Where have you been?
-
他的病能治癒嗎? Is his condition treatable?
-
怎麼會發生這種事? How could this have happened?
-
-
那你答應囉?
-
我只是想確定我的理解沒有錯誤。I just want to make sure I understand this correctly.
-
所以你是答應了嗎? Does that mean yes?
-
但為了確定我們沒有雞同鴨講。But just to make sure we're all on the same page.
-
我不太確定……的意思。I'm not sure I understand what you mean by…
-
-
佳節愉快!
-
這是給新娘的一點小心意!祝她永遠性感火辣!Here's a little something for the bride! May she never lose her hotness!
-
這是送給我的寶貝的情人節禮物。情人節快樂,甜心!For my valentine on Valentine's Day. Happy Valentine's Day, sweetheart!
-
這是給我可愛女兒的。耶誕快樂,小寶貝!This is for my little girl. Merry Christmas, pumpkin!
-
這是給壽星的禮物!四十歲生日快樂!祝你長命百歲!This is for the birthday boy! Happy fortieth! May you live to be a hundred!
-
-
快報料給我!
-
或許這不關我的事……This may be none of my business…
-
我希望妳不介意我這樣問……I hope you don't mind my asking…
-
誰能告訴我發生什麼事了? Someone tell me what's going on!
-
快告訴我內幕消息! Give me the scoop!
-
-
你下一步有什麼打算?
-
你會馬上找下一個工作嗎?Are you going to start looking for a new job right away?
-
你想要一輩子在麥當勞工作嗎?Do you want to work at McDonald's your whole life?
-
你有什麼計畫? What are your plans?
-
你的職涯目標是什麼? What are your career goals?
-
-
你有受傷嗎?
-
你看起來好像很痛。You look like you're in pain.
-
有流血嗎? Is it bleeding?
-
有受傷嗎? Are you injured?
-
我們都祝你早日康復。We're all praying for your speedy recovery.
-
-
恭喜!恭喜!
-
你們真是天生一對,恭喜!You guys make a perfect couple. Congratulations!
-
恭喜,你們現在是有屋一族了! Congrats! You're a homeowner now!
-
你手氣真旺! You're really on a roll!
-
寂寞長夜總算結束了! Congratulations! The lonely nights are over!
-
-
我下午能請假嗎?
-
我想是否能請半天假? I was wondering if I could take a half day off.
-
我今天早上不能進公司了。I won't be able to make it in this morning.
-
我兒子發燒,今天不能去學校了。He's running a fever and won't be able to make it to school today.
-
我想下禮拜三開始請假。I'd like to start next Wednesday.
-
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分